|
Тема
|
размотавам
|
|
Автор |
nnaarr (ентусиаст) |
Публикувано | 27.09.12 09:55 |
|
Колеги, превеждам една жалба, в която пострадалите са ги "размотавали" няколко месеца. Как ще е на руски със съответния аромат? Благодаря и извинявайте, че нищо не ми идва на ум, художествена литература въобще не чета за съжаление.
| |
|
Винаги давай цялото изречение. Доколкото разбирам, смисълът трябва да е, че нещо се е забавило твърде много.
Сещам се за някои изрази: "мотать", отфутболивать", "тянуть резину", "тянуть канитель", "тянут с ответом"... нещо такова. Дай изречението.
Редактирано от Brezichka на 27.09.12 13:32.
| |
|
Благодаря много! "Господин ... в продължение на месеци ни размотаваше и разбрахме, че няма никакво намерение да ни прехвърли имота.."
| |
|
Господин Х месяцами тянул резину, и мы поняли, что он не намерен переоформить имущество на нас.
Струва ми се обаче, че вместо "имущество" е по-добре да напишеш "квартиру", "участок", "недвижимость" или там каквото е (според конкретния случай).
| |
Тема
|
Re: размотавам
[re: nnaarr]
|
|
Автор |
Lillie (nonexistent) |
Публикувано | 27.09.12 17:22 |
|
Можеш да използваш и израза "голову морочать". Сещам се и за по-груби, но не се връзват много със стила и контекста.
"Нам долго морочали голову и в конце концов мы поняли, что..."
| |
|
Лили, само една дребна забележчица - морочить с И.
Иначе да кажа на колежката, че твоят израз е много подходящ, доколкото тези разговорни изрази изобщо могат да бъдат подходящи в официални жалби.
| |
|
А, да, виж как съм го забравила вече.
В интерес на истината, понякога от малки се научаваме да произнасяме дадена дума по един начин, а впоследствие, години по-късно установяваме, че се изписва по друг.
| |
Тема
|
Re: размотавам
[re: Lillie]
|
|
Автор |
nnaarr (ентусиаст) |
Публикувано | 28.09.12 23:36 |
|
Момичета, много ви благодаря, оказва се, че всичките ги знам (с изключение на"отфутболивать"), но нищо не ми дойде на ум в момента, някъде имаме Б-Р фразеологичен речник, който трябва да намеря. Използвахме "тянуть резину" (работим заедно със съпруга ми) и се извинявам, че чак сега ви се обаждам, но компютъра беше зает. За всеки случай ще си ги запиша. Приятни почивни дни!!!
| |
Тема
|
Re: размотавам
[re: nnaarr]
|
|
Автор |
Lillie (nonexistent) |
Публикувано | 29.09.12 10:30 |
|
Има една жаргонна дума - "лохотрон" , но в този контекст не може да се използва.
А "лохотронщик", е този, който ги е измамил.
| |
Тема
|
Re: размотавам
[re: Lillie]
|
|
Автор |
nnaarr (ентусиаст) |
Публикувано | 30.09.12 20:23 |
|
мерси!
| |
|
|
|
|