Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 15:36 18.05.24 
Професионални
   >> Преводачи
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема "Преводачески" гаф:нови  
Автор АВе (речникаря)
Публикувано04.09.12 22:22



Заради сина, докато вечеряме, гледаме избора за най-добър футболист в света.
Не е точно преводачески гаф, именит спортен водещ "превежда". Излиза Кристиано Роналдо пред камерите, някаква журналистка го пита (на португалски): "Комо ешташ? (как сте)
Видният спортен журналист "превежда": "Това е един много специфичен въпрос на испански, който означава "Ще станете ли първенец?"

Бе-е-ез коментар!





Тема Re: "Преводачески" гаф: [re: АВе]  
Автор Black Wolf (ловец)
Публикувано05.09.12 14:30



Това е като оня виц - "Йогата каза "Добър ден!".



Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!

Тема Re: "Преводачески" гаф: [re: АВе]  
Автор neverojatna (ужасТна)
Публикувано15.09.12 23:03



Уникааааааааално...


Аз наскоро се втрещих от невежеството на уж колежка - момата не знаеше, че немското ß съществува само във вариант малка буква и при главни букви се замества с SS, беше го пляснала по средата на думата в едно заглавие с главни букви....




Тема Re: "Преводачески" гаф:нови [re: neverojatna]  
Автор Naki (Company PC Guy)
Публикувано16.09.12 13:04



Не ти бачка немската буква.






Тема Re: "Преводачески" гаф:нови [re: Naki]  
Автор neverojatna (ужасТна)
Публикувано16.09.12 14:34



Уффф, вчера имах проблем с компютъра, есцет имах предвид.





Тема Re: "Преводачески" гаф:нови [re: neverojatna]  
Автор Naki (Company PC Guy)
Публикувано16.09.12 15:26



Не е от компютъра ти - Дир-ът не обича тез букви.


Да, сетих се, че е това (по 2те S).


Редактирано от Naki на 16.09.12 15:27.



Тема Re: "Преводачески" гаф:нови [re: Naki]  
Автор neverojatna (ужасТна)
Публикувано16.09.12 15:59



Отклоняваме се от темата. Издребняването е излишно. Както казах, имах технически проблем и не успях да си видя написаното мнение, за да коригирам.





Тема Re: "Преводачески" гаф:нови [re: neverojatna]  
Автор Lillie (nonexistent)
Публикувано16.09.12 18:29



Наскоро превеждах на преговори в една агенция за недвижими имоти, уж реномирана... И като им видях руския превод на предварителния договор, лошо ми стана, всичко звучеше с грузински акцент (това бе тактичната ми шега

), пък имали "рускоговорящ" офис сътрудник на място.



Тема Re: "Преводачески" гаф:нови [re: neverojatna]  
Автор WMC 5.00.13 RC (Евангелизатор)
Публикувано29.11.12 12:22



Преводачески... технически... Дир-ски... и други гафове:



Soul is smarter



Тема Re: "Преводачески" гаф:нови [re: АВе]  
Автор MupaM (ordinary юзър)
Публикувано29.11.12 15:20



Ми може португалците като питат футболист как е, да имат предвид само и единствено ще стане ли отборът му първенец, що не. :) Специфично би било.




Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.