|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
Тема
|
Вашето мнение?
|
|
Автор |
Liya () |
Публикувано | 18.04.12 00:00 |
|
All food and drink is included in the price of your cruise (except for alcoholic drinks).
As tourism increased, new hotels ______ up all over the coast.
Преглеждам няколко Final Tests, правени от колеги... тоест по-боязливо пипам, отколкото при редакция на преводачи, в повечето случаи неизвестни за мен...
За първото ми дойде директно food and drinks are, но нещо ме спира, а и зная, че авторът на теста е с голям опит и го оставих маркирано в жълто друг да решава...
Докато за второто, на млада колежка, която най-вероятно не си го е измислила сама за ниво C2, а го е взела от някой учебник, просто директно затрих increased и го смених с expanded. Утре ще я питам откъде дойде това и ще отговоря и на себе си дали е възможно, макар да ми звучи абсурдно, но вече какви ли не изненади съм имала
На вас как ви се струват горните, окей ли са?
| |
|
На мен всичко ми звучи съвсем добре и не мисля, че са необходими поправки. Въпрос на "усет", предполагам, а той е индивидуално нещо...
| |
|
All food and drinkS ARE...
Обяснение: All е мн.ч. в случая и глаголът се съгласува с него.
All food IS, all drinks ARE, обаче не можеш да смесваш неброимо (food) с броимо (a drink). Няма такова животно като "all drink", нито "a food".
Тук бъркаш с правилото, че две неща, които са отделни сами по себе си, могат да се разглеждат като едно цяло и съответно да вървят с глагол в ед.ч. Само че в този случай щеше да бъде "A meal and drink IS". Тука и двете са броими, но се схващат в комбинация. Обаче и това правило важи главно в ограничен брой случаи, които са навлезли като устойчиви словосъчетания.
За другото, като пуснеш комбинацията в гугъла, "tourism increased" излиза много по-често от "expanded". Освен това се казва "increase in tourism", тъй че явно няма проблем. Освен това "expand" повече ми създава представа за териториално разрастване, а не като финансов ръст. И отново едно правило: когато на английски има по-обща и по-конкретна дума за една дума, използвай по-общата, защото по-конкретната обикновено звучи претенциозно (went into вместо entered, left вместо departed и т.н.)
| |
|
Thanks Първото наистина се оказа окей, докато второто и на колегите ми им е странно... което не значи, че е неприемливо
| |
|
Благодаря за мнението
Аll food and drink is обаче, се оказа приемливо и ползвано, въпреки твоето и моето (изглежда не си забелязал) мнение по въпроса
За туризма оставам скептична, особено като разгледах резултатите от гугъл детайлно, та накрая го направих на grew и толкова от мен
PS expand е най-ползваният глагол за разрастване на бизнес.
| |
|
Мдааа, явно е някакъв устойчив израз. А за второто в синонимния речник нещо не виждам по-подходяща дума от increase.
| |
Тема
|
Re: Вашето мнение?
[re: Liya]
|
|
Автор |
шaш () |
Публикувано | 19.04.12 01:17 |
|
Питах набързо (знаеш кого) - и първото, и второто са съвсем легитимни, а особено за второто, не е трябвало да го поправяш, макар че не е грешно, но както си е написано, е най-добре.
Смело и смахнато!
| |
|
Мдам, нема научаване тоя от семпъл по-семпъл език на мойте селтски, пардон келтски, хорица
| |
Тема
|
Re: Вашето мнение?
[re: шaш]
|
|
Автор |
Liya () |
Публикувано | 19.04.12 03:12 |
|
На David му вярвам и повече на колеги няма да пипам нищо освен пунктуация Надявам се младата колежка да не забележи промяната или ако я зърне, да не се засяга на филоложка чест
Не можах да я видя лично днес, за да я питам откъде е това, но вие тук ме убедихте, че не си е правила съчинения, както и очаквах - че е взето от някой учебник, защото на това ниво, C2, трудно се правят авторски тестове.
English is a crazy language... It doesn't know if it is coming or going
| |
|
All food and drink си мисля, че се приема като едно цяло (food and drink), което обяснява и "гладкостта" при използване с глагол в ед.ч. От друга страна All food and (all) drinks на мен ми стои повече като отделни неща, а дори може да се подчертае и с второто all, което сложих в скоби - така се индивидуализира и тогава определено върви само с мн.ч. Но така, както си го дала, мисля, че спокойно може да се приеме като едно цяло, т.е. цялата консумация.
А, и още нещо сега ми хрумва: drinks набляга и на отделни видове питиета, докато drink е обобщаващо - всичко, което е за пиене.
Редактирано от Sol y Sombra на 19.04.12 09:09.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
|
|
|