|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
Тема
|
bar-shot & chain-shot
|
|
Автор |
Durga (минаващ) |
Публикувано | 23.01.12 17:13 |
|
Знаете ли тези как се наричат на български?
Ето какво представляват - снаряд състоящ се от две сфери или полусфери свързани с верига или твърда връзка.
| |
|
Ами според мен това няма (както и много други военни термини) български вариант. Трябва да го превеждаш описателно - нали знаеш, служи за повреждане на такелажа и рангоута.
Книпел може би? И верижен книпел (това ми даде моя руски военно-морски речник).
Леле, навремето, когато четях пиратски романи, си бях направил един речник на морските термини, ваден от достъпните книги на бъл. и руски и знаех бая за такелажа, рангоута и ветрилата. Помнех всякакви стенги, брам-стенги и бом-брам-стенги, ама сега съм ги изпозабравил.
Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!
| |
Тема
|
Re: bar-shot & chain-shot
[re: Black Wolf]
|
|
Автор |
Durga (минаващ) |
Публикувано | 23.01.12 20:29 |
|
Black Wolf, благодаря ти за помощта по този и другия въпрос. Знам какво значат термините, но просто ми трябваше кратка версия. Както съм казвала и преди, превеждам филми и там няма много време за обяснения - особено на термини, които често се срещат - т.е. не мога всеки път да го описвам като две гюлета свързани с верига. :) Видях в уикипедия как е на руски, но на български не излизат никакви резултати. Сигурно ще го пиша снаряд и ще се опитам да го обясня някъде. :)
| |
|
Ами то няма нищо общо със снаряда. Снаряд и гюлле са съвършено различни работи.
Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!
| |
Тема
|
Re: bar-shot & chain-shot
[re: Black Wolf]
|
|
Автор |
Durga (минаващ) |
Публикувано | 23.01.12 23:47 |
|
Явно грешката е в мен... и в някои от източниците, които ползвам...
"Артилерийското оръдие е цилиндрично огнестрелно оръжие, което изстрелва тежък снаряд на значителна дистанция с цел поразяване на укрепленията и живата сила на противника. В българската история първите такива оръдия са т.нар топове или топчета, от турската дума „top“. Състоят се от тяло, лафет и боеприпаси."
Не че уикипедия е най-достоверният източник на информация, но все пак. Ако можеш да ми обясниш разликата, ще помисля с какво да го заменя.
| |
Тема
|
Re: bar-shot & chain-shot
[re: Durga]
|
|
Автор |
Liya () |
Публикувано | 24.01.12 00:31 |
|
Гюллета и толкова Няма време за обяснения
| |
|
Затова жени не трябва да превеждат неща, свързани с оръжие...
Правиш ли лазлика между патрон и куршум примерно? Ами вземи един мускетен куршум и съвременен патрон - същата е разликата.
"Сдвоено гюлле" го пиши.
Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!
| |
Тема
|
Re: bar-shot & chain-shot
[re: Black Wolf]
|
|
Автор |
Durga (минаващ) |
Публикувано | 24.01.12 12:06 |
|
Съгласна съм, че аз точно не съм най-подходящият преводач на този текст, но съм сигурна, че има и жени, които разбират от тези неща
И, честно казано, не знаех каква е разликата между куршум и патрон , но сега прочетох и вече знам. Човек се учи, докато е жив, нали така. Благодаря!
| |
|
Извинявай, ама човек не бива да се захваща с текстове, за тематиката на които няма информация и бекграунд. Не става само с речници и Уикипедия...
Дано да не прозвучи сексистки, ама като взема книга на военна тематика и видя, че я е превеждала жена, направо я оставям обратно... Защото знам какво ще прочета вътре.
Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!
| |
|
За първата част си прав, естествено. В случая проблемът обаче е по-скоро, че просто липсват имена за разните термини. След като у нас до 19-и век не е имало военен флот, как бихме могли да имаме име за различните боеприпаси (ако ползваме текущия пример)?
Що се отнася до втората част, прав си само отчасти. Дори и преводът да е дело на мъж, който е ходил в казарма и позапомнил това-онова, няма гаранция, че няма да се срещат безумия като "45-милиметров пистолет". А и се предполага да има редактор и/или консултант. Не че в последната книжка, която прочетох, не се спомена "бронебойна защита", въпреки че уж има редактор (мъж при това).
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
|
|
|