Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 23:38 12.07.25 
Професионални
   >> Преводачи
*Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
Тема И Google почна да пуска пиратско съдържаниенови  
Автор Maлkaтa cekиpa (гадно копеле)
Публикувано29.12.11 22:47



С голяма изненада установих, че в Google Books са качили преведени от мене книги, върху които преводи само аз имам авторски права в момента. В същото време никой не ме е уведомил или потърсил разрешението ми. Вече авторското право за нищо го нямат в тоя свят, ей!





Тема Re: И Google почна да пуска пиратско съдържаниенови [re: Maлkaтa cekиpa]  
Автор Liya ()
Публикувано30.12.11 01:06



Хм, гадно... пишИ им...
И не е от онези, на които пускат само сампъл страници?



Тема Re: И Google почна да пуска пиратско съдържание [re: Maлkaтa cekиpa]  
Автор Black Wolf (ловец)
Публикувано30.12.11 14:59



В личен план ти съчуствам, но по принцип приветствам всяка подобна новина.
"Авторските права" са една от многото лайнарщини на съвременния свят.

Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!


Тема Re: И Google почна да пуска пиратско съдържаниенови [re: Black Wolf]  
Автор neverojatna (ужасТна)
Публикувано30.12.11 15:17



"Авторските права" са една от многото лайнарщини на съвременния свят. - нали ти е ясно колко много хора си изкарват хляба покрай въпросните лайнарщини (творци, адвокати, служби за регистрация и т.н.) и няма шансове да бъде отменена?





Тема Re: И Google почна да пуска пиратско съдържаниенови [re: Maлkaтa cekиpa]  
Автор xakepxakep (ентусиаст)
Публикувано31.12.11 06:20



Веднага Гугъл на съд! Обади се в Гугъл България и питай какво се прави.





Тема Re: И Google почна да пуска пиратско съдържаниенови [re: Black Wolf]  
Автор Maлkaтa cekиpa (гадно копеле)
Публикувано31.12.11 10:16



Е, от това нито ще обеднея, нито ще забогатея

. Проблемът не е, че се предлагат в мрежата. Имам 10-ина мои преводи в читанка.бг и нямам нищо против да стоят там. Честно казано, и аз съм свалил доста пиратски софтуер, филми и книги.
Тука обаче въпросът е друг. Тези неща се ПРОДАВАТ в Гугъл, а не са достъпни безплатно. А щом се продават, някой печели от тях и това не съм нито аз, нито авторът на въпросните романчета, които сме единствените в момента, имащи право да получават пари от продажбата на българския превод.
Тоест виновен не е Гугъл, а някой хитрец от БГ, който е решил да спечели някоя и друга стотинка.



Тема Re: И Google почна да пуска пиратско съдържаниенови [re: Maлkaтa cekиpa]  
Автор Black Wolf (ловец)
Публикувано03.01.12 02:15



Е да, това е малко по-друга бира.



Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!

Тема Re: И Google...нови [re: neverojatna]  
Автор Black Wolf (ловец)
Публикувано03.01.12 02:16



Винаги има начин...



Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!

Тема Re: И Google почна да пуска пиратско съдържаниенови [re: Maлkaтa cekиpa]  
Автор bsb_2 ()
Публикувано03.01.12 11:16



Има си формуляр за сигнали, така че действай. За съжаление не ми е много ясно какви са стъпките, след като избереш опцията, че си собственикът на авторското право. Дали ще ти искат да докажеш това (вероятно) и как точно ще го докажеш. С договор на български? С преведен и нотариално заверен - срещу известна такса - договор?
Като спомена автора, може би не е зле да се свържеш и с него или с агента му. Може би биха имали повече възможности да повлияят, ако са в Щатите.



Тема Re: И Google почна да пуска пиратско съдържаниенови [re: Maлkaтa cekиpa]  
Автор ivz (любопитен)
Публикувано03.01.12 13:00



Не казвам, че твоят случай е непременно такъв, но все пак провери дали наистина си носител на авторското право като преводач, защото напоследък издателствата започнаха стандартно да предлагат договори, в които преводачът се отказва от авторското си право. Идеята (уж!) е да се спестят малко данъци, понеже при тази форма се признават по-големи присъщи необлагаеми разходи. Всъщност мисля, че по-скоро издателствата искат да не плащат за евентуални преиздавания и т.н. Макар че кой ли преиздава в България?
Моите преводи в Читанка например ме величаят като притежател на "изключителните права като преводач", което няма нищо общо с истината.
Та, казвам, провери дали и при теб не е така... в който случай е излишно да се вълнуваш.

"You'd be surprised how much it costs to look this cheap."
DOLLY PARTON

Редактирано от ivz на 03.01.12 13:06.




Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2025 Dir.bg Всички права запазени.