|
Тема
|
Търговски р-р - commercial/trade/companies reg?
|
|
Автор |
no_clouds (слънчева) |
Публикувано | 06.11.11 16:48 |
|
колеги, как пишете Търговски регистър (към Агенция по вписванията) на английски език?
винаги досега съм използвала Commercial Register... но работя по текст на клиент, в който клиентът използва Trade Register... a из нета го откривам и като Companies Register... сайтът на Агенцията пък няма английска версия, за да прекрати това разностилие...
ще се радвам да чуя мнения, благодаря!
| |
Тема
|
Re: Търговски р-р - commercial/trade/companies reg?
[re: no_clouds]
|
|
Автор |
Liya () |
Публикувано | 06.11.11 17:26 |
|
| |
Тема
|
Re: Търговски р-р - commercial/trade/companies reg?
[re: Liya]
|
|
Автор |
no_clouds (слънчева) |
Публикувано | 06.11.11 17:43 |
|
ъмм, това в коя версия на сайта се води, българска или английска явно понеже е някакъв хибрид, не съм го открила... много благодаря за включването
Редактирано от no_clouds на 06.11.11 17:43.
| |
Тема
|
Re: Търговски р-р - commercial/trade/companies reg?
[re: no_clouds]
|
|
Автор |
Liya () |
Публикувано | 06.11.11 21:33 |
|
На Търсене в българската страница написах register и излезе това
| |
Тема
|
Re: Търговски р-р - commercial/trade/companies reg?
[re: no_clouds]
|
|
Автор |
чaйчe (непознат
) |
Публикувано | 06.11.11 21:33 |
|
Съвсем наскоро и аз се изпаднах в подобна чуденка, по-точно дали да използвам Commercial Register или Company Register. И докато се ровех, попаднах на това:
http://www.registryagency.bg/?page_id=30&lang=en
На тази страница на Агенцията по вписванията е употребено Business Register и в същото време Trade Register.
И тук е Business Register :
http://www.registryagency.bg/?lang=en
Уж английската версия на страницата не е готова... В крайна сметка засега използвам Commercial Register.
Редактирано от чaйчe на 06.11.11 21:39.
| |
Тема
|
Re: Търговски р-р - commercial/trade/companies reg?
[re: чaйчe]
|
|
Автор |
no_clouds (слънчева) |
Публикувано | 07.11.11 04:19 |
|
благодаря за включването, Чайче!
| |
|
|
|
|