Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 02:07 14.06.24 
Професионални
   >> Преводачи
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Тема управляващ съдружник  
Автор Бepeзka!Модератор ()
Публикувано02.02.11 20:47



Знам, че е късно, но се надявам да не спите още.

Навсякъде в документа съм превела съдружник като "собственник".
И накрая срещам длъжност "управляващ съдружник".

Как ви се струва "управляющий собственник"?





Тема Re: управляващ съдружникнови [re: Бepeзka!]  
Автор bsb_2 ()
Публикувано02.02.11 21:09



Макар че не съм се сблъсквал с преводи на руски на термини, за които липсва директно съответствие, смятам, че "собственник" не е удачно. Мисля, че по-просто е да се използва съответният термин в руското съответствие на ООД, а именно "участник" ( http://ru.wikipedia.org/wiki/Ltd ). Стига наистина да става дума за ООД, а не за онова адвокатско съдружие преди малко. И тогава получаваме "управляющий участник", което всъщност май не се ползва на руски, но звучи приемливо за мен поне.

P.S. А ако става дума за адвокатското дружество, харесай си от този закон:
http://www.legis-group.ru/articles/law/4/#st20

Редактирано от bsb_2 на 02.02.11 21:12.



Тема Re: управляващ съдружникнови [re: bsb_2]  
Автор Бepeзka!Модератор ()
Публикувано02.02.11 21:36



Точно за онова адвокатско съдружие става въпрос.

"Участник" и "дольщик" предполагат да са нещо като акционери.



Тема Re: управляващ съдружникнови [re: Бepeзka!]  
Автор Уkpaинka (и уже болгарка)
Публикувано02.02.11 21:40



Березка, има термин "управляющий партнер"

"Касательно компаний, которые оказывают юридические услуги, единоличным исполнительным органом вместо гендиректора является - управляющий партнер"





Тема Re: управляващ съдружникнови [re: Уkpaинka]  
Автор Бepeзka!Модератор ()
Публикувано02.02.11 21:53



Значи, щом в тази сфера се използва партнер, трябва навсякъде да го променя.
"Партнер" всъщност беше и първият хрумнал ми превод, който обаче отхвърлих. Ух!



Тема Re: управляващ съдружникнови [re: Бepeзka!]  
Автор bsb_2 ()
Публикувано02.02.11 22:07



Ами аз съм дал връзки към материали за четене и за фирми, и за адвокатски организации. Повече от това не мога да направя :)



Тема Re: управляващ съдружникнови [re: bsb_2]  
Автор Бepeзka!Модератор ()
Публикувано02.02.11 22:16



Аз много ви благодаря на всички. Първо гледам да напредна малко с превода и после да коригирам, че пак ми дадоха превод за през нощта.
Ама какво да правя - нали все рева, че няма работа, та не отказвам дори и нощните поръчки. Макар че така има опасност да пострада качеството. Просто няма време за спокойно ровичкане.

Това го пиша, за да не си мислиш, че е била безсмислена помощта ти. Ще прегледам всичко.

Утре щи ви напиша още малко невероятни факти, че сега нямам време.

Редактирано от Бepeзka! на 02.02.11 22:17.



Тема Re: управляващ съдружникнови [re: Бepeзka!]  
Автор chavdar4e (бивше 4ave)
Публикувано03.02.11 01:13



А не трябва. Това е порочен кръг. Не е към теб насочено, фирмите и възложителите трябва да бъдат научени..

Или имаш качество срещу съответстващо възнаграждение или... сурогат





Тема Re: управляващ съдружникнови [re: chavdar4e]  
Автор Sol y Sombra (Muggle-born)
Публикувано03.02.11 11:05



Аз да си помрънкам, че не само клиентите не съобразяват изобщо кой превод за какъв срок може да се направи, ами има и собственици на агенции, които, когато приемат поръчката, включват и събота и неделя в срока и после казват, че срокът бил много добър



http://www.save-darina.org


Тема Re: управляващ съдружникнови [re: Sol y Sombra]  
Автор chavdar4e (бивше 4ave)
Публикувано03.02.11 12:17



Слава Богу не всички... Ние така обясняваме на учудени клиенти /ама как от петък следобед за понеделник сутрин е експрес?!?/, ми така, вие ще си почивате ли събота и неделя, ще отидете ли на екскурзия? А преводачът няма да стане от стола, няма си види децата.. Тоест експрес е и точка!






Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.