|  | | Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | (покажи всички)
 
| 
           
             | 
                 
                   | Тема |  ОФФ: "Не мога"   |  |  | Автор | АВе (речникаря) |  | Публикувано | 04.10.10 15:35 |  |  | 
           
 "Не мога", "не знам", "не искам" се пишат разделено, за разлика от "неграмотен".
 
 
 
 
 |  |  |  
             | 
                 
                   | Тема |  Re: ОФФ: "Не мога"  [re: АВе] |  |  | Автор | ivz (любопитен) |  | Публикувано | 04.10.10 16:28 |  |  | 
           
 Както и "на..........път", което тъпо и упорито се изписва по всички медии слято и е "на.......път" да се превърне в една дума, освен ако не започнат да глобяват всеки тъп журналист, който се опитва да промени правописа.
 
 "Keep a stiff upper chin."
 Samuel Goldwyn
 
 
 |  |  |  
             | 
                 
                   | Тема |  Re: ОФФ: "Не мога"
[re: ivz] |  |  | Автор | denny (Mockingjay) |  | Публикувано | 04.10.10 16:34 |  |  | 
           
 А пък аз имам чувството, че ще откача, ако още веднъж чея "израза" "според зависи".
 
 
 
 
 |  |  |  
             | 
                 
                   | Тема |  прощавайте за офф-а  [re: ivz] |  |  | Автор | onnellinen (котка) |  | Публикувано | 04.10.10 16:52 |  |  | 
           
 и мен АДСКИ ме изнервя това "напът"
 
 Друга нова мода е прЕдвижвам. Само дет' се пише ПРИдвижвам.
 
 пол - ж
 Редактирано от onnellinen на 04.10.10 16:54. 
 
 |  |  |  
             | 
                 
                   | Тема |  Не точно  [re: ivz] |  |  | Автор | bsb_2 () |  | Публикувано | 04.10.10 19:49 |  |  | 
           
 Не и според текущия правописен речник. Мисля, че имаше и още няколко странни наречия вътре, но в момента не се сещам.
 Въобще бозата със слятото писане май няма да се разреши скоро, макар че Вл. Мурдаров упорито се труди по въпроса.
 
 
 
 
 |  |  |  
             | 
                 
                   | Тема |  Re: ОФФ: "Не мога"  [re: ivz] |  |  | Автор | xakepxakep (ентусиаст) |  | Публикувано | 05.10.10 01:49 |  |  | 
           
 Тъкмо мислех и аз да пиша за "напът". Аз пък го видях на един продукт (подариха ми го) на издателство PONS. Дано да чете някой от тях тук. Срам и позор.
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 а не се ли пишеше НЕграмотен
 изключително много се дразня, като видя написано 'дали' разделено, т.е. 'да ли'
 и любимият на политиците от епохата на прехода 'в тази връзка', буквален превод от руски
 оня ден четох някаква книга чиклит, на десетки места се повтаряше, че героинята била много секси с новия си 'анцуНг' и че 'стомахът' я заболял от смях, мислех, че стомахът боли от преяждане, а коремът от смях
 за интуитивната употреба на запетайки и пълен и кратък член няма да споменавам
 погледнах кой е редактор - ами нЕмаше
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 Хе-хе, това за стомаха ме дразни и мен много. Миналата седмица във филм героинята поиска от героя да сложи ръка на стомаха й
 
 Мен също ме дразни "в тази връзка", но понеже го чувам от сто години, през последните една-две вече е престанало да ми пречи толкова
 
 Но много ми е дразнещо "здравей те"
 
 http://www.save-darina.org
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 "Аанцунгът" има вариант "ханцунг".
 Аз самата съм изпитвала известни съмнения (без да съм я проверявала) дали се пише с Г или К.
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 ти любовен филм ли си гледала или филмче на ужасите
 а 'здравей те' обогати познанията ми по български правопис, още не го бях чувала
 
 
 
 
 |  |  |  |  
 
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | (покажи всички) |   | 
 |