|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
Тема
|
Честит международен ден на преводача
|
|
Автор |
germanistik (непознат) |
Публикувано | 30.09.10 11:46 |
|
Честит празник на всички колеги!Да са живи и здрави, да имат само приятни възложители, интересни преводи, бързи ръце и остри като бръснач умове!
| |
Тема
|
Re: Честит международен ден на преводача
[re: germanistik]
|
|
Автор |
denny (Mockingjay) |
Публикувано | 30.09.10 12:16 |
|
Честит празник и от мен. Присъединявам се към пожеланията!
| |
|
и на теб и всички колеги!
| |
Тема
|
Re: Честит международен ден на преводача
[re: germanistik]
|
|
Автор |
slynze () |
Публикувано | 30.09.10 14:20 |
|
И от мен честит празник и успешно излизане от кризата!
| |
Тема
|
Re: Честит международен ден на преводача
[re: slynze]
|
|
Автор |
Durga (минаващ) |
Публикувано | 30.09.10 14:35 |
|
Честит празник на всеички преводачи и от мен! :)
| |
|
Честит празник на всички и от мен!
"Имаме земя, имаме вода...и си правим кал"
| |
|
Честит празник! Ще ви пожелая само едно: работа!
И понеже АВе не се е обадил, да му взема аз лафа:
Наздраве!
| |
Тема
|
Re: Драги колеги-съклубарчета,
[re: Бepeзka!]
|
|
Автор |
nnaarr (член) |
Публикувано | 30.09.10 18:33 |
|
Честит празник и благодарности за помощта в напрегнатите моменти!!!
| |
|
Наздраве и от мен! От сърце благодаря на колегите, които са ми помагали и продължават да го правят безкористно. Ценя ви всички истински!
| |
Тема
|
Re: Честит международен ден на преводача
[re: denny]
|
|
Автор |
Ted Newman (непознат) |
Публикувано | 30.09.10 19:01 |
|
Честит празник и от мен. Както пееше Жоро Минчев едно време, царство му небесно, "какви времена доживяхме, момчета" - да си пожелаваме работа ;-)
Being a little bit too good is a whole lot too dangerous!
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
|
|
|