Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 12:25 17.07.25 
Професионални
   >> Преводачи
*Кратък преглед

Тема превод на израза "in mutual respect"нови  
Автор AmidoPHeN (samo s recepta!)
Публикувано28.03.10 12:36



как бихте превели следното изречение? "Cyclists and pedestrians will share the alley in mutual respect" ?
притеснява ме това "in mutual respect" - аз го преведох "Колоездачи и пешеходци ще споделят алеята едновременно без да си пречат." но нещо не съм удовлетворена, моля ви за съвет :)

"Carpe diem, seize the day"


Тема Във [re: AmidoPHeN]  
Автор ABe (речникаря)
Публикувано28.03.10 13:26



взаимно уважение; уважавайки се едни други...



Тема Re: превод на израза "in mutual respect"нови [re: AmidoPHeN]  
Автор merteuil (coordinator)
Публикувано28.03.10 14:50



А не може ли "Алеята ще се ползва както от колоездачи, така и от пешеходци."?

Според мен смисълът се запазва.

Objects in mirror are closer than they appear.

Тема Re: превод на израза "in mutual respect"нови [re: AmidoPHeN]  
Автор Sol y Sombra (Muggle-born)
Публикувано29.03.10 18:11



На мен Вашият вариант ми се струва най-подходящ



http://www.save-darina.org


Тема Re: превод на израза "in mutual respect"нови [re: AmidoPHeN]  
Автор xakepxakep (ентусиаст)
Публикувано30.03.10 03:11



Ако се сложи запетая пред "без да си...", и на мен ще ми хареса.





Тема Re: превод на израза "in mutual respect"нови [re: AmidoPHeN]  
Автор slynze ()
Публикувано30.03.10 11:55



Може би:
"Колоездачи и пешеходци ще споделят алеята, съобразявайки се едни с други."
Но твоят вариант ми харесва.



Тема Re: превод на израза "in mutual respect"нови [re: merteuil]  
Автор Maлkaтa cekиpa (гадно копеле)
Публикувано30.03.10 13:30



Подкрепям. Не виждам защо трябва да се утежнява текстът с безсмислени неща. Трябва да си малоумен, за да си помислиш, че велосипедистите ще газят пешеходците, а пешеходците ще им пъхат пръти в спиците.




*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2025 Dir.bg Всички права запазени.