Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 17:16 21.06.24 
Професионални
   >> Преводачи
*Кратък преглед

Тема Added value?нови  
Автор cafe_con_leche (непознат )
Публикувано12.03.10 12:25



Здравейте, добре съм ви заварила в този клуб



Моля ви за малко помощ с предаването на български на термина added value
Контекстът ми е твърде ограничен, но ето го все пак...

The added value of the services and assistance provided from a business center.

Благодаря



Тема Re: Added value?нови [re: cafe_con_leche]  
Автор bsb_2 ()
Публикувано12.03.10 13:09



Я "принадена стойност", я "добавена стойност" - зависи от аудиторията. Мисля, че "принадена стойност" е по-теоретично-академично. Но все пак нека се произнесе някой, който наистина разбира от икономика :)



Тема В случая е "принадена"нови [re: bsb_2]  
Автор ABe (речникаря)
Публикувано12.03.10 13:19



Въпреки че... на мен ми намирисва "принадената" на политикономия нещо... И то откъм главата.

Иначе, има ДДС - данък добавена стойност.

А съкращението ДПС значи не "данък принадена стойност", а нещо съвсем различно...



Редактирано от ABe на 12.03.10 13:33.



Тема Re: Added value? [re: cafe_con_leche]  
Автор Refine (усмихната)
Публикувано12.03.10 13:33



Значи и принадена, и добавена стойност.
В сферата на проектите например, някои от дейностите и резултатите имат добавена стойност, която не се измерва количествено. Например, изпълнявате проект с участници от няколко страни, приключвате дейности и наред с предвидените резултати установявате, че например нивото на английския език на всички участници се е повишило в резултат на активната работа и комуникация. Ето това е добавена стойност в този смисъл.
Та вижте там при вас каква е идеята.



Тема Re: В случая е "принадена"нови [re: ABe]  
Автор yog (In GOD we trust)
Публикувано12.03.10 14:02



VAT ?



Боже, пази БЪЛГАРИЯ!

Тема Re: Added value?нови [re: cafe_con_leche]  
Автор Koтapak (непознат )
Публикувано12.03.10 14:17



Правилен е преводът "услуги с добавена стойност" ...
Те допълват основната услуга, която предоставяте. В нашия случай вие предоставяте основна услуга "превод", а като услуги с добавена стойност могат да се определят напр. форматирането на текста, поставянето му в Power Point и др.под., които повишават цената на услугата



Тема Re: Added value?нови [re: Refine]  
Автор cafe_con_leche (непознат )
Публикувано12.03.10 14:19



Refine, благодаря ти, твоето обяснение най пасва, защото става въпрос именно за проектна терминология. Въпросът ми е дали звучи "добавена стойност" на български, защото това е заглавие на поредна точка на проект и поради тази причина няма възможност за описателен превод.

Въпреки че иде реч за add-ване, звучи ли ви "извлечени ползи", вземайки предвид пояснението на Refine?



Тема Re: Added value?нови [re: cafe_con_leche]  
Автор Refine (усмихната)
Публикувано18.03.10 09:41



За съжаление едва днес мога да отговоря, но ти сигурно си се справил/а и сам/а


Точния превод в сферата на проектите е добавена стойност.




*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.