Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 23:05 18.05.24 
Професионални
   >> Преводачи
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема Относно заклетите преводачинови  
Автор мapмoзeтka (миниатюрна)
Публикувано10.11.09 12:52



Здравейте,
потърсих из темата за заклетите преводачи информация, но тъй като не успях да открия, ще питам направо.
Знаете ли дали мога да стана заклет преводач с академична справка?! Завърших тази година и съответно идея си нямам кога точно ще си получа дипломата. Може и да е другата година по същото време. Разбрах, че по принцип дипломата е нужна, за да види нотаирусът успеха и хорариума, което го пише и в академична справка. Но пък сега от една агенция ми писаха, че според консултант от МВнР, това не може да стане. И вече съвсем се обърках - от едно място ми казват може, от друго не. И не знам вече да си пускам ли заявка за справка или не?!


Помощ!

Enjoy the silence.

Тема Re: Относно заклетите преводачинови [re: мapмoзeтka]  
Автор neverojatna (вещица)
Публикувано10.11.09 15:16



И аз доколкото знам не може, дипломата е официалният документ, удостоверяващ завършеното образование. Академичната справка показва какви изпити си държала и с какъв успех. Както с бележката за издържан шофьорски изпит не се разрешава да управляваш автомобил, иска се шофьорска книжка.





Тема Re: Относно заклетите преводачинови [re: мapмoзeтka]  
Автор nesega2 (* independant *)
Публикувано10.11.09 15:31



Предлагам да опитате със служ. бел. от учебното заведение, удостоверяваща, че сте завършили през еди-коя си година с еди-какъв си успех, както и че предстои издаване на официалната диплома.

Според мен това би трябвло да свърши работа. Че то е малоумно да чакате 1 година, докато уч. заведение благоволи да издаде дипломата.

Редактирано от nesega2 на 10.11.09 15:32.



Тема Re: Относно заклетите преводачинови [re: neverojatna]  
Автор мapмoзeтka (миниатюрна)
Публикувано11.11.09 10:26



Да, обаче след като издържиш шофьорския изпит, максимум до един месец можеш да си получиш книжката, а има и по-бързи услуги, за да си я вземеш още по-скоро.
В моя случай е твърде вероятно да си получа дипломата май месец другата година. Така поне стана с миналогодишния курс. И някак не ми се струва правилно да съм завършила висшето си образование и въпреки това една година след това де факто да съм без такова. А академичната справка показва всички нужни данни - че съм завършила, средния ми успех и хорариума и е документ издаден от университета. Не виждам защо да не може да се признае.



Enjoy the silence.

Тема Re: Относно заклетите преводачинови [re: nesega2]  
Автор мapмoзeтka (миниатюрна)
Публикувано11.11.09 10:27



Да, знам, че е малоумно. Поне да имаше още бърза услуга, а тази година дори това няма. Поставят ме в положение с висше образование, но всъщност го нямам. Нещо подобно.
Ще видим, днес ще се мъча тук-там да измисля нещо, дано да стане.



Enjoy the silence.

Тема Re: Относно заклетите преводачинови [re: мapмoзeтka]  
Автор neverojatna (вещица)
Публикувано11.11.09 10:54



Вярно е, че е тъпо, но си има разни правила и изисквания. Нали уж все към това се стремим, да има правила като на Запад и най-важното - да се спазват. Даже няма гаранция, че всички работодатели ще ти го признаят като документ за завършено образование. Държавното бюро по труда ги признава, защото има някакви споразумения с университетите, или с поне част от тях. Не съм убедена, че документите от всички квартални ВУЗ-ове се признават. Виждала съм обяви, в които пише - завършено висше образование по специалността хххххххх в следните ВУЗ: хххххх.
В случая е редно да се сърдиш на университета си, не на нотариусите, защото колкото и да са подкупни, и те си пазят хляба. Предполагам, че в този китаб за заклет преводач се пише и номер на диплома, не на акад. справка. А ако някой тръгне да сверява информацията от документа с дипломата ти (която все още за съжаление нямаш), излиза, че правиш измама.





Тема Re: Относно заклетите преводачинови [re: мapмoзeтka]  
Автор violet_moon1 (минаващ)
Публикувано11.11.09 11:28



и друг път е ставало дума в клуба за това
но аз така й не разбрах - за какво ви е да сте заклет преводач, превеждам толкова години, а заклет преводач станах по необходимост, когато си регистрирах собствена фирма
дали сте заклет или не, не мисля, че има такова значение за това дали ще имате работа



Тема Re: Относно заклетите преводачи [re: neverojatna]  
Автор мapмoзeтka (миниатюрна)
Публикувано11.11.09 11:31



Ооооо, определено се сърдя на университета, до някъде и на МВнР. Знам, че нотаирусите просто си вършат работата и се радвам, че е така. Но както ти казваш - стремим се да има правила като на Запад. На Запад обаче не им бавят дипломата по една година, а им ги връчват веднага. И така би трябвало да бъде. А и не съм завършила "квартален" университет, а Софийския и някак безумно звучи "най-уважаваният, най-старият" (съжалявам за кавичките, не мога да се стърпя в момента) и не знам още какво най университет в България да те поставя в подобно положение. Миналите години можеше поне да си платиш 30лв. и да ти издадат дипломата в рамките на 5 дни. Тази година и това го няма. Наистина не е честно да ме поставят в положение завършила, ама не съвсем. Аз какво да правя през тази една година?!


А защо се сърдя на МВнР - както казваш, че Бюрото по труда е сключило споразумения с някои университети и признава академичните справки, защо да не го направи и МВнР?! При положение, че се знае какво е положението и че се бавят толкова много дипломите (защото това не е нещо ново, а е така от години), не трябва ли да се измисли някакъв вариант, който да е добър за всички?!

Enjoy the silence.

Тема Re: Относно заклетите преводачинови [re: violet_moon1]  
Автор мapмoзeтka (миниатюрна)
Публикувано11.11.09 11:38



Ами защото повечето агенции го изискват. Търсят заклети преводачи поради простата причина, че така или иначе 90% от преводите на/от арабски, които получават, се нуждаят от подпис на заклет преводач. Поръчките на този език явно са малко по принцип, а когато такива има, обикновено са разни документи и т.н. Иначе аз самата не държа да съм заклет преводач, но явно за момента такива са изискванията на пазара.



Enjoy the silence.

Тема Re: Относно заклетите преводачинови [re: мapмoзeтka]  
Автор neverojatna (вещица)
Публикувано11.11.09 11:38



Не съм казала, че си завършила "квартален" университет, говорех по принцип.

А мноооого бюрокрация има и на Запад.
На твое място бих отишла при шефа на Учебен отдел в софийския или даже при ректора да попитам какво става. А да пишеш писма на Министерството на образованието май няма смисъл - ВУЗ-овете са автономни...
А МВнР най-вероятно ще ти отговорят, че си имат много по-големи дертове от някаква диплома, която се бавела. Което също е гадно и безотговорно.




Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.