|
Тема
|
Питане за френско име
|
|
Автор |
denny (Overlander) |
Публикувано | 16.09.09 10:56 |
|
Колеги, може ли някой да ми каже как се чете това? Nieulay ? Това е име на някаква крепост около Кале, която чувам за пръв път. Много ще съм благодарна, ако някой може да ми каже как се пише това нещо на български.
Хубав ден и лека работа на всички!
| |
Тема
|
Чете се...
[re: denny]
|
|
Автор |
ABe (речникаря) |
Публикувано | 16.09.09 14:40 |
|
Ньоле.
Оу-у-убаче с френско произношение - все едно си правиш гаргара с течност по избор (защо не коняк?), и си със запушен нос.
Трудните неща ги правя с лекота, невъзможните малко ме забавят.
| |
Тема
|
Re: Чете се...
[re: ABe]
|
|
Автор |
denny (ChocoMonster) |
Публикувано | 16.09.09 14:53 |
|
Благодаря за отговора и за подробното описание. Най-напред и аз реших, че е Ньоле, но не бях сигурна, затова попитах. Хиляди благодарности, успешен ден и лека работа.
| |
Тема
|
Re: Питане за френско име
[re: denny]
|
|
Автор |
vaporetto (непознат
) |
Публикувано | 16.09.09 23:11 |
|
Бих предложил по-скоро Ниоле, защото е по-близо до френското произношение, освен това напр. името Neuilly се пише Ньой, а тук е Nieulay.
| |
Тема
|
Re: Чете се...
[re: ABe]
|
|
Автор |
nesega2 (* independant *) |
Публикувано | 16.09.09 23:14 |
|
хм май е Нийоле, но поради известни съображения по-добре да бъде изписано Ниоле, както предложено по-горе.
Не се страхувай от съвършенството - никога няма да го достигнеш (С. Дали)
| |
|
По-горе беше предложено Ньоле.
Съвсем я объркахме Дени
И аз клоня към Ниоле.
| |
|
Благодаря ти, веселушка. Като гледам, май повече подкрепа има вариантът "Ниоле", така че може би ще напиша него. Аз се опитах да открия в гугъл нещо по въпроса, преди да попитам тук, но нищо не намерих. Ще го напиша "Ниоле", защото ми звучи доста добре.
| |
Тема
|
Re: Питане за френско име
[re: vaporetto]
|
|
Автор |
denny (ChocoMonster) |
Публикувано | 16.09.09 23:39 |
|
Да, виждам, че има и други колеги на това мнение, така че най-вероятно ще напиша това. Много благодаря за помощта.
| |
|
|
|
|