|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | (покажи всички)
Тема
|
работа
|
|
Автор |
kaфe (новак) |
Публикувано | 08.12.08 17:09 |
|
Колеги, това е публикувано днес в jobs.bg. Може би на някого ще му бъде полезно.
Описание и
Изисквания Фирмата търси квалифицирани преводачи за следните езикови двойки:
- румънски > български - и обратно
- румънски > руски - и обратно
- немски > български - и обратно
- немски > руски - и обратно
- английски > български - и обратно
- английски > руски - и обратно
- италиански > български - и обратно
- италиански > руски - и обратно
- руски > български - и обратно
- френски > български - и обратно
- френски > руски - и обратно
Кандидатите трябва да владеят много добре езиковото направление, в което работят, да са много добри компютърни потребители и да владеят различни помощни програми за превод (CAT) - минимум Традос.
Моля, изпращайте Вашето CV на посочената ел. поща, както и кратко портфолио. При въпроси - позвънете на посочения телефон.
Категория Обществени Услуги,
- друго -
Тип Работа Непълен Работен Ден,
Постоянна
Ниво Експертен персонал без ръководни функции
Населено Място Стара Загора / Област Стара Загора / България
Дата 08.12.2008
Тип Free
Лице за Контакт Кирил Кирилов
Телефон 0887 939 453
| |
Тема
|
липсват много важни елементи в офертата
[re: kaфe]
|
|
Автор |
ABe (речникаря) |
Публикувано | 08.12.08 20:11 |
|
страници на месец, цена на стр., срок на договора.
ей такива неща
П.П. Върлува една оферта за 1000 лв. на мес. Защо ли си мислят, че могат да купят всичките ми знания и умения само за 1000 лв.? Пък искат и да ходя с вратовръзка на работа.
Трудните неща ги правя с лекота, невъзможните малко ме забавят.Редактирано от ABe на 08.12.08 20:12.
| |
Тема
|
Re: липсват много важни елементи в офертата
[re: ABe]
|
|
Автор |
kaфe (новак) |
Публикувано | 08.12.08 20:25 |
|
Така е, но пък и да има нещо такова-каква е гаранцията, че ще го спазят? Най-добре е, човек, който е от Стара Загора или някъде наблизо, да отиде лично или да се обади на дадения телефон.
| |
Тема
|
Цунк и лека вечер!
[re: kaфe]
|
|
Автор |
ABe (речникаря) |
Публикувано | 08.12.08 21:52 |
|
хаха, може и да е от Сливен. Той е на няма и 60 км. от Старата Гъзора.
Трудните неща ги правя с лекота, невъзможните малко ме забавят.
| |
Тема
|
Хубаво правиш, кафенце,
[re: kaфe]
|
|
Автор |
Бepeзka! () |
Публикувано | 08.12.08 22:02 |
|
че копваш тук обявите.
Аз лично, за мой срам, още не съм се научила да работя с Традос. Имах го едно време, ама го затрих някъде.
| |
|
Не си единствена, Берьозке. И аз не работя все още със CAT Tools, и колегите в офиса. Не се и налага де.
| |
Тема
|
Re: работа
[re: kaфe]
|
|
Автор |
kaфe (новак) |
Публикувано | 09.12.08 09:23 |
|
И аз не владея Традос, но може би трябва да вземем да се научим
| |
|
Минеш ли на свободна практика, идва момент, в който наистина се налага. А пък и зависи от обема поръчки все пак.
| |
Тема
|
Re: работа
[re: Lillie]
|
|
Автор |
kaфe (новак) |
Публикувано | 09.12.08 09:51 |
|
Аз превеждам главно документи (пълномощни, договори за недвижимост, разни дипломи, свидетелства и подобни), дали ще ми е необходим?
| |
|
Мисля, че не.
Традос се използва за обработка на повтарящи се документи в големи обеми.
Но нека по-вещите от мен споделят каква е ползата от него.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | (покажи всички)
|
|
|