|
Тема
|
Carob, carob been, locust been?
|
|
Автор | Иpини (Нерегистриран) |
Публикувано | 09.10.08 14:07 |
|
Здравейте. Моля за малко помощ с английски термини. Превеждам съдържание на десертно кисело мляко от гръцки на български. Една от съставките е дадена съставка за сгъстяване - намерих я на английски като carob, carob been , locust been.
Как се превежда това на български?
Благодаря предварително за помощта
| |
Тема
|
Re: Carob, carob been, locust been?
[re: Иpини]
|
|
Автор |
hladnika (brujo) |
Публикувано | 09.10.08 15:17 |
|
туй намерих, но на БГ не знам
Locust bean gum (carob gum) has been known for a long time. It is derived from seeds of the carob tree (Ceratonia siliqua L.) which grows around the Mediterranean Sea, in Spain, Portugal, and Morocco, where more attention is paid to its systematic cultivation.
*ба бъ** дир* бля
св. св. електрон и неговите протони
чукча-читател
| |
Тема
|
Re: Carob, carob been, locust been?
[re: Иpини]
|
|
Автор |
mar4eto (засега непознат) |
Публикувано | 09.10.08 16:13 |
|
carob e "рожково дърво" (ceratonia siliqua), а locust го намерих като псевдоакация (robinia pseudoaccacia). Дано да ти свърши работа.
| |
Тема
|
Re: Carob, carob been, locust been?
[re: Иpини]
|
|
Автор | iruka (Нерегистриран) |
Публикувано | 09.10.08 16:52 |
|
Уикипедия ги изведе като едно и също нещо, от което се получава сгъстител или желираща съставка с номер Е410 по по Класификацията за хранителни добавки или както там се води. Сгъстител: Е410 как ти се струва? ;)
http://en.wikipedia.org/wiki/Locust_bean_gum
| |
Тема
|
Re: Carob, carob been, locust been?
[re: mar4eto]
|
|
Автор | Иpини (Нерегистриран) |
Публикувано | 09.10.08 16:58 |
|
Благодаря, Марче,
В случая се отнася за сгъстяващо вещество от сладък рожков . За историята на клуба и за други търсещи - това е допълнителна съставка към хранителните продукти, позната в ЕС под наименованието Е 410.
Благодаря още веднъж на отзовалите се на "вопъла за помощ".
Между другото - не е ли възможно тук да създадем нещо като речница на:
- съкращенията
- термините в различни области и на много езици и т.н.
Нямам идея от това, дали технически е възможно - но имам предвид нещо като българската укипедия. Да допълваме взаимно базата от данни. Може и да ви се стори утопично, но ще бъде полезно за всички нас
| |
Тема
|
Re: Carob, carob been, locust been?
[re: iruka]
|
|
Автор | Иpини (Нерегистриран) |
Публикувано | 09.10.08 17:03 |
|
Точно това е - докато съм писала моето горно съобщение към Марчето, вероятно ти си добавила твоята информация. В укипедия няма преведен на български горния термин - предлагам сгъстител от сладък рожков . Някой от нас трябва да редактира статията там - ако имш време - направи го
Поздрави
| |
|
|
|
|