Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 03:19 04.05.24 
Професионални
   >> Преводачи
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема актуално състояние????нови  
Авторнaнa (Нерегистриран)
Публикувано19.12.07 08:44



колеги как бихте превели "документ за актуално състояние на дадена фирма" на английски??? Благодаря ви, лека и спорна!!!!



Тема Re: актуално състояние????нови [re: нaнa]  
Авторlost (Нерегистриран)
Публикувано19.12.07 09:18



срещала съм го по два начина:

certificate of incumbency
certificate of good standing



Тема Re: актуално състояние????нови [re: lost]  
Автор@@ (Нерегистриран)
Публикувано20.12.07 00:40



parvoto opredeleno ne se otnasja do 'aktualno sastojanie'; tam se izbrojavat otgovornite lica v kompanijata...CEO, CFO etc.

Certificate of Good Standing ili Certificate of Existence bi sledvalo da svar6i rabota...



Тема Re: актуално състояние????нови [re: @@]  
Автор lmago (издател)
Публикувано20.12.07 09:28



Интересно и в Англия ли трябва да си издаваш такова удостоверение на всеки шест месеца, за да си актуален?!

* * *

::

Тема Re: актуално състояние????нови [re: lmago]  
Автор Okaян яcтpeб (жар пиле)
Публикувано20.12.07 11:29



Споко, от догодина уж няма да има нужда от такива Актуални състояния.



Тема Re: актуално състояние????нови [re: lmago]  
Автор@@ (Нерегистриран)
Публикувано20.12.07 18:20



4estno kazano, vadi se i se prevejda predimno pri rabota s 4ujdi kompanii...ot 3, 4, 5 svjat

zaverjava se v konsulstvoto na darjavata kadeto otiva, slagat se edin kup 6areni pe4ati, pravi se da izglejda goljama rabota...

Vatre v bjala darjava si ima kup drugi na4ini da razbere6 s kogo si ima6 rabota....



Тема Re: трудно ли е...нови [re: @@]  
Авторnesega (Нерегистриран)
Публикувано20.12.07 19:17



... да се пише на кирилица?





Тема Re: трудно ли е...нови [re: nesega]  
Автор@@ (Нерегистриран)
Публикувано20.12.07 22:25



nesega



Тема Re: актуално състояние????нови [re: нaнa]  
Авторjorjinio (Нерегистриран)
Публикувано02.01.08 14:54



Аз съм го превеждал като "legal status certificate", защото друго не ми беше хрумнало. Какво мислите за този превод? Все пак става дума именно за правното състояние.......



Тема Re: актуално състояние???? [re: нaнa]  
Авторsmetna (Нерегистриран)
Публикувано09.10.08 12:16



Current appointment report!!!




Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.