Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 22:09 06.07.25 
Професионални
   >> Преводачи
*Кратък преглед

Тема Подпис - заклет преводачнови  
Автор Rodopea (странстваща)
Публикувано26.09.08 10:59



Здравейте отново,

Исках да ви попитам каква е в момента практиката за подписване на официалните преводи. Подписвате ли на място всеки документ?
Мен тази тема винаги много ме е притеснявала, защото в крайна сметка преводачът носи цялата отговорност. От друга страна, доколкото знам, в България май няма осъден преводач

.

Извинявайте, ако темата вече е разглеждана, но в последните няколко страници не можах да намеря нищо по този въпрос.

Явно съм обхваната от голяма параноя.



Тема Re: Подпис - заклет преводачнови [re: Rodopea]  
Авторd (Нерегистриран)
Публикувано26.09.08 12:06







Тема Re: Подпис - заклет преводачнови [re: d]  
Автор Cioccolata (Muggle-born)
Публикувано26.09.08 13:20



Въпросът, поне както аз го разбирам, е не как се става заклет преводач, а как се процедира с подписването на документи, след като веднъж вече си заклет към дадена агенция. Има една разпространена практика, която противоречи на всякакви закони, но е доста масово прилагана, защото е удобна и за преводача, и за агенцията (спестява много разкарване), но ще се въздържа да пиша по въпроса



http://www.save-darina.org
http://forum.all.bg/

Тема Re: Подпис - заклет преводачнови [re: Cioccolata]  
Автор Rodopea (странстваща)
Публикувано26.09.08 13:59



Благодаря ти, Cioccolata. Именно за това става въпрос.


Защото въпросното разкарване понякога изяжда и без друго оскъдните хонорари.

Все пак исках да разбера дали навсякъде нещата са така и дали няма измислено нещо по-рационално.



Тема Re: Подпис - заклет преводач [re: Rodopea]  
Автор... (Нерегистриран)
Публикувано26.09.08 14:16



"От друга страна, доколкото знам, в България май няма осъден преводач."
Има осъдени преводачи в България, а доколкото аз знам има и убивани преводачи от клиенти, но в петък следобед не ми се ще да навлизам в подробности. Темата не е никак приятна.



Тема Re: Подпис - заклет преводачнови [re: ...]  
Автор Rodopea (странстваща)
Публикувано26.09.08 14:38



Аз знам за такива случаи в чужбина с български преводачи, но за България не знаех.

Мисля, че темата е много важна, но наистина май не е за петък следобяд.



Поздрави на всички и приятна почивка!




*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2025 Dir.bg Всички права запазени.