Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 00:24 27.04.24 
Професионални
   >> Преводачи
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема Моля за превод.  
Автор Пapвaти ()
Публикувано04.03.08 22:36



Може ли някой да преведе текста?


Моля ви. Благодаря.


Io canto il mio amore per te
Questa notte diventa poesia
La mia voce sarà
Una lacrima di nostalgia
Non ti chiederò mai
Perché da me sei andata via
Per me è giusto tutto quello che fai
Io ti amo e gridarlo vorrei
Ma la voce dell'anima canta piano lo sai
Io ti amo e gridarlo vorrei
Ma stasera non posso nemmeno parlare perché piangerei
Io canto la tristezza che è in me
Questa notte sarà melodia
Piango ancora per te
Anche se ormai è una follia
Non ti chiedo perché
Adesso tu non sei più mia
Per me è giusto tutto quello che fai
Io ti amo e gridarlo vorrei
Ma la voce dell'anima canta piano lo sai
Io ti amo e gridarlo vorrei
Ma stasera non posso nemmeno parlare perché piangerei
Io ti amo io ti amo

"... ама мен си ме тресе параноята профилактично. "

Тема Re: Моля за превод.нови [re: Пapвaти]  
АвторDoris (Нерегистриран)
Публикувано05.03.08 09:16



Без претенции за художествен превод:

Изпявам своята любов към теб
Тази нощ се превръща в поезия
Гласът ми ще бъде
Носталгична сълза
Няма никога да те попитам
Защо си отиде от мен
За мен всичко, което правиш, е оправдано
Обичам те и искам да го изкрещя
Но гласът на душата ми пее тихо
Обичам те и искам да го изкрещя
Но тази вечер не мога да говоря дори, защото бих се разплакал
Изпявам мъката, която е в мен
Тази нощ ще бъде мелодия
Плача за теб
Макар че това е лудост
Не питам защо
Вече не си моя
За мен е оправдано всичко, което правиш
Обичам те и искам да го изкрещя
Но гласът на душата ми пее тихо
Обичам те и искам да го изкрещя
Но тази вечер не мога дори да говоря, защото бих заплакал
Обичам те, обичам те



Тема Re: Моля за превод.нови [re: Пapвaти]  
Автор BlackWolf (ловец)
Публикувано05.03.08 10:28



Гова да не са излиянията на някой хундустански "духовен адепт"?


Малей-й, тия и по талиянски ли проговориха?

Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!

Тема Re: Моля за превод.нови [re: Doris]  
Автор Пapвaти ()
Публикувано05.03.08 13:23



Благодаря много!



"... ама мен си ме тресе параноята профилактично. "

Тема Re: Моля за превод.нови [re: BlackWolf]  
Автор Пapвaти ()
Публикувано05.03.08 13:32



Това е песента, която печели фестивала в Сан Ремо през 1969г.


Изпълнена от:
Artist: Massimo Ranieri
Title: Quando L'amore Diventa Poesia (Когато любовта се превръща в поезия)

Всъщност:
Изпърнява я Демис Русос от 1961-2год. - "Куандо ла море дивенте поезиа"(Когато любовта стане поезия).Тогава той е бил вокал на състава "Афродитес чайлд"(Децата на Афродита).
Песента е по-известна в изпълнението на Масимо Раниери-Ио канто.


"... ама мен си ме тресе параноята профилактично. "

Тема Извън тематанови [re: Пapвaти]  
Автор ABe (разсеян)
Публикувано05.03.08 13:34



Кефи ме новият ти подпис, Парвати!

Аз на тва му викам "здравословна параноя".

Лек ден и лека работа!



Трудните неща ги правя с лекота, невъзможните малко ме забавят.
Бъдете високи!

Тема Re: Моля за превод.нови [re: Пapвaти]  
Автор denny (Choco monster)
Публикувано05.03.08 18:00



И Ориета Берти я пее, не съм чувала другите изпълнения, само нейното... разкошшшш...





Тема Re: Извън тематанови [re: ABe]  
Автор Пapвaти ()
Публикувано05.03.08 20:15



Благодаря, ABe. Радвам се да те "видя".



Мен пък отдавна ме кефи твоят подпис, но не обичам
да се подмазвам.

Дерзай високо!

"... ама мен си ме тресе параноята профилактично. "

Тема Re: Моля за превод.нови [re: denny]  
Автор Пapвaти ()
Публикувано05.03.08 20:21



ШашнА ме!
А аз не съм чувала изпълнението на Ориета Берти.
Имало я и на български, май в изпълнение на Георги Минчев.
А можеш ли да я пуснеш?

"... ама мен си ме тресе параноята профилактично. "

Тема Re: Моля за превод.нови [re: Пapвaти]  
Авторйor (Нерегистриран)
Публикувано05.03.08 23:29




Знаем, знаем кой е слабичкия Демис Русос и бандата му.
И песнички му знаем като... 5 часа е , Дъжд от сълзи..

Аз си го харесвам много и си го събирам (псст.. тихо да не чуят от RIAA)..




Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.