Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 20:42 21.05.24 
Професионални
   >> Преводачи
*Кратък преглед

Тема Транскрипция на бразилско именови  
Автор Cioccolata ()
Публикувано23.08.07 10:28



Името е Libia de Fatima Antunes Maciel - как е най-добре да се транскрибира на български? Либия де Фатима Антунеш Масиел? (името се среща в английски текст, но пише, че жената е бразилка).



Тема Re: Транскрипция на бразилско именови [re: Cioccolata]  
АвторЛ (Нерегистриран)
Публикувано23.08.07 14:24



Щом е бразилка - Антунес



Тема Re: Транскрипция на бразилско именови [re: Л]  
Автор Cioccolata ()
Публикувано23.08.07 14:39



Благодаря!



Тема Re: Транскрипция на бразилско именови [re: Cioccolata]  
Авторoh-la-la (Нерегистриран)
Публикувано24.08.07 02:41



ЛИбия ди( бразилците може и 'джи' да произнасят) ФАтима( бразилците може и "ФАчима" да го признасят) АнтУнес (произнасят "АнтУнис") МасиЕл



Тема Re: Транскрипция на бразилско именови [re: oh-la-la]  
Авторoh-la-la (Нерегистриран)
Публикувано24.08.07 02:59



А "МасиЕл" произнасят по-скоро "МасиЕу" -"еу" - дифтонг!



Тема Re: Транскрипция на бразилско име [re: Cioccolata]  
Автор Фиш (вече спокойна)
Публикувано28.08.07 00:58



И в цялото това име няма едно"Ш"?!
Не вярвам



Много е по-лесно да се ожениш, отколкото да останеш женен.

Тема Re: Транскрипция на бразилско именови [re: Фиш]  
Авторoh-la-la (Нерегистриран)
Публикувано28.08.07 16:06



"Ш"-тата са в европейския вариант на португалския език!



Тема Re: Транскрипция на бразилско именови [re: oh-la-la]  
Автор Фиш (вече спокойна)
Публикувано28.08.07 22:13



Винаги съм си мсилила,че португалският е европейски език



Много е по-лесно да се ожениш, отколкото да останеш женен.

Тема Re: Транскрипция на бразилско именови [re: Фиш]  
Авторoh-la-la (Нерегистриран)
Публикувано29.08.07 01:29



Европейски е, разбира се!

Но има два варианта - националният език на Бразилия и континентален(или европейски) вариант - националният език на Португалия!



Тема И трети вариант - островен, -нови [re: oh-la-la]  
Автор ABe (разсеян)
Публикувано02.09.07 10:12



от Зелени нос.

А сигурно и четвърти далекоизточен - от Макао...



И африкански вариант - Ангола, Мозамбик.

Нейсе! Наздраве!

Трудните неща ги правя с лекота, невъзможните малко ме забавят.
Бъдете високи!

Редактирано от ABe на 02.09.07 11:03.




*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.