Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 19:05 06.07.24 
Професионални
   >> Преводачи
*Кратък преглед

Тема Edouard Vuillard?нови  
Авторbsb_2 (Нерегистриран)
Публикувано14.08.07 12:39



Как се произнася и как се пише на български името на френския художник Edouard Vuillard? (Всъщност виждам, че е E', ама това надали е толкова важно.)



Тема Re: Edouard Vuillard?нови [re: bsb_2]  
АвторTyизъл (Нерегистриран)
Публикувано14.08.07 12:58



Примерен вариант: Едуар Вуйяр



Тема Re: Edouard Vuillard?нови [re: Tyизъл]  
Авторbsb_2 (Нерегистриран)
Публикувано14.08.07 13:13



В българския не може да има "й" пред "ю" или "я". Като изключим това, този примерен вариант съвпада с моя. Но понеже не знам френски (иначе нямаше да питам), не съм сигурен в своя вариант. Все пак едно потвърждение дотук не е зле ;)



Тема Re: Edouard Vuillard?нови [re: bsb_2]  
Автор Aюc (нети-нети)
Публикувано14.08.07 13:21



Едуар Вуяр (на руски е Вюйяр, но там са допустими съчетания -йя, -йю, не обаче и в българския).
Основание - известната Наредба № 6:
7. съчетанието ill пред гласната а се предава с я, пред е - с йе, пред о и eu - с йо, пред ou - с ю и пред у - с и (Chaillac - Шаяк, Rambouillet - Рамбуйе, Baillot - Байо, Bailleul - Байол, Pouillou - Пую, Neuilly - Ньои.

Редактирано от Aюc на 14.08.07 13:22.



Тема Re: Edouard Vuillard?нови [re: Aюc]  
Авторbsb_2 (Нерегистриран)
Публикувано14.08.07 13:30



Четох наредбата, как мислиш съм стигнал до този извод? Но едно е да четеш наредбата, друго е да знаеш езика. А като не го знам...
ОК, дотук две потвърждения.



Тема Re: Edouard Vuillard?нови [re: bsb_2]  
Автор Cioccolata ()
Публикувано14.08.07 14:09



А дали не се чете Вюяр? Доколкото знам, u в такава позиция би трябвало да се чете "ю", ама тук се получават много дифтонги





Тема Re: Edouard Vuillard?нови [re: bsb_2]  
АвторЛopтъ (Нерегистриран)
Публикувано14.08.07 22:38



Нема кво да гадаете - Вюяр



Тема Re: Edouard Vuillard? [re: bsb_2]  
АвторAюc (Нерегистриран)
Публикувано14.08.07 23:21



Чел си я, но и ти като мене - не чак дотам


Трябва да е Вюяр (вж. т. 4). Аз първо го написах така, после го редактирах, като реших, че щом на руски е с "ю", на български ще да е с "у" (Жюл - Жул, Жюльен - Жулиен), чак после съобразих, че това се отнася само за шушкавите съгласни.

Тук има разминаване между наредбата, която посочва "ю" и след шушкави съгласни (Жювизи), и Нов правописен речник (2002), който не позволява омекотяване след шушкави. Но това е част от един голям спор и е друга тема.




*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.