Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 03:03 04.07.24 
Професионални
   >> Преводачи
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Тема charge d'affaires - от френски  
Авторшapжe (Нерегистриран)
Публикувано02.07.07 14:01



Как се превежда charge d'affaires като длъжност на служител в предприятие?



Тема Re: charge d'affaires - от френскинови [re: шapжe]  
Авторт.бoмбaдил (Нерегистриран)
Публикувано02.07.07 20:27



Не съм го срещала като длъжност в предприятие, но по принцип в дипломацията е временен посланик, т.е. би могло да е временно изпълняващ длъжността.............



Тема Re: charge d'affaires - от френскинови [re: т.бoмбaдил]  
АвторSlG (Нерегистриран)
Публикувано03.07.07 13:47



В какъв контекст е?



Тема Превод:нови [re: шapжe]  
Автор ABe (разсеян)
Публикувано03.07.07 14:21



"изпълняващ длъжността на дипломатически представител в дадена страна"

А в предприятие не зная да има такава функция. Поне до последните години - не.
Или този, който използува подобна трактовка за описание на функциите в една фирма, е МНОГО прост.

Просто такова нещо НЯМА, но тъпоглавото копеле, съставител или преводач на текста, обект на превод от теб, е искал, в този случай:
а) да покаже че е трошил пари на баща си за уроци по френски; и
б) че е клинчил от занятия и от усъвършенстване в занаята.

В такъв случай, наистина, иска да каже, че шарже д'афера е някой, натоварен с отговорностите в отсъствието на действителния спец по д'афер.

Пиши го "изпълняващ длъжността" (и. д.) и си карай нататък с превода.
Или ВрИД - временно изпълняващ длъжността.

Трудните неща ги правя с лекота, невъзможните малко ме забавят.
Бъдете високи!

Редактирано от ABe на 03.07.07 14:48.



Тема Re: Превод:нови [re: ABe]  
Авторmaria (Нерегистриран)
Публикувано03.07.07 20:53



Живея във Франция и следя обявите за работа, срещала съм длъжността шарже д' афер в предприятие, но така и не разбрах за каква точно длъжност става дума.

Така че шарже-то съществува bel et bien, но за съжаление не мога да кажа на български на каква длъжност отговаря.



Тема Re: charge d'affaires - от френскинови [re: шapжe]  
Авторmaria (Нерегистриран)
Публикувано03.07.07 21:02



Пак аз, към автора на темата - ако не си намерил отговора, чукни в гугъла description du poste charge d'affaire, все ще попаднеш на някой фр. сайт за работа, с обяви, и от описанието може и да ти светне за какво става дума





Тема Re: charge d'affaires - от френскинови [re: maria]  
Авторrose (Нерегистриран)
Публикувано06.07.07 12:33



временно управляващ (ако става въпрос за дипломатическа мисия)




Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.