|
Тема
|
”Буревестниците” взеха дъха...
|
|
Автор |
BlackWolf (ловец) |
Публикувано | 01.07.07 22:24 |
|
Не само в Интеренет, но и по талавизията отделиха внимание на следната новина:
Само дето въобще не са "Буревестници"... Това го засичам няколко пъти по книги, списания - никой не си прави труда да научи откъде идва названието "гръмотевични птици.
Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!
| |
Тема
|
Re: ”Буревестниците” взеха дъха...
[re: BlackWolf]
|
|
Автор | kalinushka (Нерегистриран) |
Публикувано | 01.07.07 23:06 |
|
А как е на английски?
| |
Тема
|
Re: ”Буревестниците” взеха дъха...
[re: kalinushka]
|
|
Автор | kalinushka (Нерегистриран) |
Публикувано | 01.07.07 23:19 |
|
Тъй де, thunderbirds, докато го пратя и се сетих че ти си го написал.
Какво е твоето предложение?
| |
Тема
|
Re: ”Буревестниците” взеха дъха...
[re: BlackWolf]
|
|
Автор | bsb_2 (Нерегистриран) |
Публикувано | 02.07.07 10:40 |
|
Малко цитати от сп. "Клуб Криле" от юни тази година.
"ВВС на САЩ, разбира се, не правят изключение с демонстрационния тим Thunderbirds (популярно известни у нас с буквалния превод "Буревестнците")."
И малко по-късно в бележка за историята на групата:
"Поради това стилизиран образ на индианския тотем - гръмотевична птица - се използва като емблема на групата и като оцветяване на самолетите. Въпреки това Thunderbirds в България се превежда като "Буревестнците", биологичния вид морска птица."
И не е много трудно да разберем защо им викат така - защото , въпреки че не е вярно (Random House Webster's: (in the mythology of some North American Indians) a huge eaglelike bird capable of producing thunder, lightning, and rain). А през 1996 г., когато са идвали предишния път, нямаше Интернет за проверки. Не че ако имаше, журналистите щяха да проверят, ама нейсе.
| |
|
Ами в случая Thunderbirds са "Гръмотевични птици". Това са същества от митологията на някои индиански племена. Вчера погреднах в сайта на ескадрилата емблемата им - точно, индианската гръмотевична птица!
Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!
| |
|
Мерси за уточнението! Полезна информация е това.
| |
Тема
|
Re: ”Буревестниците” взеха дъха...
[re: bsb_2]
|
|
Автор |
aлбa лoнra ((нещонамирач)) |
Публикувано | 03.07.07 22:00 |
|
Съгласете се, че буревестник звучи по-добре в случая, при това с аналогията на "гордо реет буревестник, черноий молнии подобен" (пиша на швейцарска клавиатура без кирилски знаци и без особен опит с фонетичната кирилица, не знам къде й е йото ), ако добре си спомням поемата...
Per aspera ad astra.
| |
|
Въобще не звучи по-добре!
Добър лов на всеки по тези пътеки, Законът сега е със нас!
| |
|
|
|
|