|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема
|
Нуждая се от спешна помощ
|
|
Автор |
*ПЧEЛИЧKA* (медоносна) |
Публикувано | 27.02.07 17:41 |
|
Не мога да се справя с това упражнение по английски език.Моля да ми помогнете.
Join the following pairs of sentences using either identifying or adding relative clauses.
a)I sat next to a woman on the plane.She spoke twelve languages.
b)Brian lived in the street.The murder took place in that street.
Редактирано от *ПЧEЛИЧKA* на 27.02.07 17:56.
| |
Тема
|
Re: Нуждая се от спешна помощ
[re: *ПЧEЛИЧKA*]
|
|
Автор | Maлkaтa cekиpa (Нерегистриран) |
Публикувано | 27.02.07 17:54 |
|
Ама това да не е форум за писане на домашни!?
| |
|
Който има желание може да ми помогне все пак!!!!
| |
Тема
|
Re: Нуждая се от спешна помощ
[re: *ПЧEЛИЧKA*]
|
|
Автор | bsb_2 (Нерегистриран) |
Публикувано | 27.02.07 18:44 |
|
Преведи си ги на български, прибави необходимите относителни местоимения на български и после преведи резултата обратно на английски. Сигурен съм, че на български няма да те затрудни.
| |
|
a) I sat next to a woman on the plane, who spoke twelve languages.
b) Brian lived in the street the murder took place in. Или Brian lived in the street in which the murder took place.
| |
Тема
|
Re: Нуждая се от спешна помощ
[re: xakepxakep]
|
|
Автор | bg (Нерегистриран) |
Публикувано | 28.02.07 04:16 |
|
2. at the street - not 100% sure though
| |
Тема
|
Re: Нуждая се от спешна помощ
[re: bg]
|
|
Автор | bg (Нерегистриран) |
Публикувано | 28.02.07 04:19 |
|
hah, ma to taka si bilo primera ... - vie kakvo mislite - ne vi li zvichi kofti "lived in the street" hakerhaker?
| |
Тема
|
Re: Нуждая се от спешна помощ
[re: bg]
|
|
Автор |
*ПЧEЛИЧKA* (медоносна) |
Публикувано | 28.02.07 06:54 |
|
БЕЗКРАЙНО благодаря на всички,които ми помогнаха!!!!!!
| |
Тема
|
Re: Нуждая се от спешна помощ
[re: bg]
|
|
Автор |
kaлинyшka () |
Публикувано | 28.02.07 11:32 |
|
live in or on a quiet street
at 63 Rakovsky Str.
run out, go down into the street
be on the streets (as a prostitute)
the man in the street (the ordinary man)
"Английските предлози" - Д. Спасов, П. Бульова
| |
|
Кажете на авторите, че на английски street не се съкращава Str., а St./St
Да имат много здраве от мен. Вижте тук, ако не ми вярвате:
Редактирано от xakepxakep на 02.03.07 00:30.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
|
|
|