Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 11:24 26.04.24 
Професионални
   >> Преводачи
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Тема Помощ за няколко думички  
Авторпoлckи (Нерегистриран)
Публикувано22.02.07 11:48



Как е на полски:
стругар
шлосер-електромонтьор
колбасар обезкоствач



Тема Re: Помощ за няколко думичкинови [re: пoлckи]  
Авторcъщият (Нерегистриран)
Публикувано22.02.07 11:55



Как е също
машиностроене
смесено предприятие



Тема Re: Помощ за няколко думичкинови [re: пoлckи]  
АвторOня-Шaнkли (Нерегистриран)
Публикувано25.02.07 04:01



Не съм запознат с полския, но намерих този англо-полски речник:


Според него, "turner" е "tokarz". "Fitter" е "ślusarz". "Electronic engineer" е "monter elektronik", "electrician, wireman, linesman" е "elektromonter". Някои университети превеждат "Faculty of Mechanical Engineering" като "Wydział Mechaniczny Technologiczny".
Не искам да давам конкретни предложения, само казвам какво пише в този онлайн речник.




Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.