Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 20:42 29.06.24 
Професионални
   >> Преводачи
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Тема Английскинови  
Авторaнrлийckи (Нерегистриран)
Публикувано27.01.07 15:35



Какво е ''coach driver''?





Тема Re: Английскинови [re: aнrлийckи]  
АвторMaлkaтa cekиpa (Нерегистриран)
Публикувано27.01.07 15:51



шифийор на рейс



Тема Re: Английскинови [re: aнrлийckи]  
Авторckипaджиятa (Нерегистриран)
Публикувано27.01.07 20:52



Малката секира е прав -- шофьор на автобус. Междуградски или туристически такъв, за разлика от градски "рейс". Даа-а... софийската автогара следваше да носи името Sofia Coach Station, по аналог с Victoria Coach Station и пр. и т. н.

Касае се за брит. англ. -- на ам. няма тази разлика (на bus я карат), ама пък в повечето от останалите я има.

Ако е в стар текст, обаче, може да е "кочияш" (прилика, нещо, да долявяте..? От унгарския град Коч е, `дето правели най-хубавите дилижанси) -- водач на дилижанс.



Тема Re: Английски [re: ckипaджиятa]  
АвторЛopтъ (Нерегистриран)
Публикувано28.01.07 09:10



Е, това с произхода на думата е интересно. Сега се сещам, че на унгарски kocsi [кочи] означава "кола", "вагон". Даже самата дума кочияш вероятно е унгарска, защото -аш си е унгарско окончание (чардаш, гулаш и т. н.).

Ама това за Sofia Couch Station, моля ти се, смили се над бедните чужденци небританци. Ще дойде някой немец или италианец и ще се чуди и мае къде е автогарата. Или си представи да попитат някой таксиджия или полицай: Искюзъ ми, удъ ю плизъ тель ми уер зе каучъ стайшен изъ?



Тема Re: Английскинови [re: Лopтъ]  
Авторaнrлийckи (Нерегистриран)
Публикувано28.01.07 10:50



Тогава как ще бъде ''шофьор на градски рейс''?



Тема Re: Английскинови [re: aнrлийckи]  
АвторЛopтъ (Нерегистриран)
Публикувано28.01.07 11:46



ами, bus driver, разбира се



Тема Етимология и пр.нови [re: Лopтъ]  
Авторckипaджиятa (Нерегистриран)
Публикувано28.01.07 14:27



Мда, имаш право за автогарата, макар че конкретно в Италия на английски ги пишат coach stations, от Фиумичино има express coach до центъра на Рим и т. н.

Унгарците явно са направили силно впечатление на англичаните с каруцарството си. Cоаchwork ("кочовско изделие") е каросерия, купе на кола изобщо.

A-propos разликата между градски и междуградски автобус, интересно, че и на български тя донякъде съществува поне откакто се знам (демек, твърде отдавна, за жалост). Поне на мен ако някой ми каже "рейс", все градски автобус ми иде на ум, докато "автобус" ми седи добре за муждуградски такъв.



Тема Re: Английскинови [re: aнrлийckи]  
АвторH (Нерегистриран)
Публикувано28.01.07 19:28



Bus driver е ''шофьор на градски рейс''
Coach driver e шофьор на автобус, който прави дълги курсове. Coaches са луксозни, удобни, често имат тоалетни и пр.



Тема Re: Английскинови [re: H]  
АвторLetMeLive (Нерегистриран)
Публикувано08.02.07 11:35



Не знам защо никой не отбеляза, че "Coach" може да означава също и файтон/карета/каруца и т.н. Така че "Coach driver" може да е всяко едно от тези. Зависи много от контекста.

LML




Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.