Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 10:04 09.06.24 
Професионални
   >> Преводачи
*Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема Bg -> En "досъдебно производство"?нови  
Автор ABe (разсеян)
Публикувано20.11.06 09:27



Колеги, помогнете, моля!
Нито зная какво е "образуване на досъдебно производство", нито мога да го преведа на английски без помощта ви.


Спешно е...

Предварително благодаря!

Трудните неща ги правя с лекота, невъзможните малко ме забавят.
Бъдете високи!

Редактирано от ABe на 20.11.06 09:54.



Тема Re: BG -> En "досъдебно производство"? [re: ABe]  
Авторe. (Нерегистриран)
Публикувано20.11.06 09:31



pre-trial phase



Тема Мн. блдря!нови [re: e.]  
Автор ABe (разсеян)
Публикувано20.11.06 09:51





Лека работа!

Трудните неща ги правя с лекота, невъзможните малко ме забавят.
Бъдете високи!

Тема Re: Мн. блдря!нови [re: ABe]  
Авторe. (Нерегистриран)
Публикувано20.11.06 09:54



и на теб!



Тема Re: Bg -> En "досъдебно производство"?нови [re: ABe]  
Авторg (Нерегистриран)
Публикувано20.11.06 11:35



or pre-trial procedure



Тема Re: Мн. блдря!нови [re: ABe]  
Автор Salt_of_the_Earth ()
Публикувано20.11.06 17:59



Във Върховната касационна прокуратура използват to institute pre-trial proceedings.



Тема Значи съм уцелил.нови [re: Salt_of_the_Earth]  
Автор ABe (разсеян)
Публикувано20.11.06 19:44



Благодаря. Така го и писах.

Наздраве!



ти наистина си солта на земята!

Трудните неща ги правя с лекота, невъзможните малко ме забавят.
Бъдете високи!

Тема Re: Bg -> En "досъдебно производство"?нови [re: ABe]  
АвторHaдя (Нерегистриран)
Публикувано20.11.06 23:36



Pre-trial investigation.
Тук в Англия си му казват само "investigation". Например, during the investigation/during the police investigation.



Тема Re: Bg -> En "досъдебно производство"?нови [re: Haдя]  
Авторbg (Нерегистриран)
Публикувано21.11.06 00:16



preliminary investigation

му викат в US, по новините :)
но е възможно да си има по-официално име ( pre-trial proceedings etc... )



Тема Re: Bg -> En "досъдебно производство"?нови [re: bg]  
АвторAtti (Нерегистриран)
Публикувано21.11.06 00:53



Ето какво намерих на български за "досъдебно производство":
http://court.ewmi-bg.com/ctz3.php

Което ме води на мисълта, че е по-правилно да се преведе като police investigation или pre-trial investigation. Pre-trial procedure има друго значение, поне в common law страните, защото e част от съдебния процес. Ето например тук има една диаграма: http://www.abanet.org/publiced/courts/casediagram.html




Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.