|
Тема
|
звучи ли ви добре?
|
|
Автор |
Уkpaинka (и уже болгарка) |
Публикувано | 23.05.06 14:17 |
|
Здравейте, бихте ли ми дали съвет за превод от укр. на български Акт за раждане.
(ако превеждам дословно):
Място на регистрация: Отдел за регистрация на актове на гражданското състояние на Мелитополско градско управление на юстиция на Запорожска област, Украйна
Благодаря на отзивчивите
| |
Тема
|
Re: звучи ли ви добре?
[re: Уkpaинka]
|
|
Автор |
4avdar4e (добро другарче) |
Публикувано | 23.05.06 14:21 |
|
Според мен: Отдел "Регистрация на актовете по гражданско състояние" към Мелитополско градско управление "Правосъдие", Запорожка област, Украйна.
За предлога "по" съм сигурна, защото така е в официалните документи, за другото... ами, просто ми звучи по-стегнато
| |
Тема
|
Re: звучи ли ви добре?
[re: 4avdar4e]
|
|
Автор |
Уkpaинka (и уже болгарка) |
Публикувано | 23.05.06 14:30 |
|
Чавдарче, благодаря ти!
Написах това с надежда да получа отговор точно от теб!!
И той дойде толкова навреме!
| |
Тема
|
Re: звучи ли ви добре?
[re: Уkpaинka]
|
|
Автор |
4avdar4e (добро другарче) |
Публикувано | 23.05.06 15:10 |
|
Моля, няма защо, пак заповядай
| |
|
И аз се чудя как Чавдарчето успява да отговори почти на секундата. Да нямаш някоя тайна програмка? а?
| |
Тема
|
Re: звучи ли ви добре?
[re: Бepeзka!]
|
|
Автор |
4avdar4e (добро другарче) |
Публикувано | 23.05.06 15:19 |
|
Дебна ви
Шегувам се, разбира се, обикновено става случайно. Периодически надзъртам тук. Нали и без това съм по 10-на часа на компа...
| |
Тема
|
Актове ЗА ...
[re: 4avdar4e]
|
|
Автор |
ABe (разсеян) |
Публикувано | 23.05.06 18:39 |
|
(удостоверяване на) гражданско състояние.
Трудните неща ги правя с лекота, невъзможните малко ме забавят.
Бъдете високи!Редактирано от ABe на 23.05.06 18:40.
| |
|
|
|
|