Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 12:26 11.06.24 
Професионални
   >> Преводачи
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Тема Финландски (а може би френски)нови  
Авторcool (Нерегистриран)
Публикувано13.04.06 14:54



На една пластмасова опаковка на продукт за лична хигиена производство на финладска фирма бе написано "modelle depose". На мен ми звучи като на френски ама знам ли.
Въпроса ми е какво според вас означава това "modelle depose"?
10х



Тема Френскинови [re: cool]  
АвторЮpиcт (Нерегистриран)
Публикувано13.04.06 17:41



"dessins et models" FR
"industrial design" EN
"Gebrauchsmuster " DE
ПРОМИШЛЕН ДИЗАЙН - във вашия случай става дума най-вероятно за опаковката

"depose" - подадена е заявка за регистрация, но все още не е регистиран
..............................................................................................................................
Дизайн е видимият външен вид на продукт или част от него, определен от особеностите на формата, линиите, рисунъка, орнаментите, цветовото съчетание или комбинациите от тях. Продукт е всяко изделие, получено по промишлен или занаятчийски начин, включително части, предназначени за сглобяване в съставно изделие, комплект или композиция от изделия, опаковка, графични символи и печатни шрифтове.
Изключителното право върху дизайн се придобива чрез регистрация в Патентното ведомство. Срокът на действие на регистрацията е десет години от датата на подаване на заявката и може да бъде подновяван три пъти по пет години.



Тема Re: Френски [re: Юpиcт]  
Автор cave (безобиден)
Публикувано13.04.06 22:38



става дума за някое кремче сигурно. едва ли в такъв случай ще говорим за патентован дизайн на изделието, което сигурно е някоя пластмасова тубичка. най-вероятно производителите са го объркали с marque dEposEe - запазена марка.

death comes first. then resurrection life.


Тема Re: Френскинови [re: cave]  
АвторЮpиcт (Нерегистриран)
Публикувано13.04.06 23:22



Позволявам си до уточня, че дизайна не се патентова, а се регистрира.
Търговската марка също се регистрира.
Патентоват се само изобретения.

Няма никакава грешка в изписването на "model depose". То е наложено от закона, защото сроковете започват да се броят от момента на подаване на заявка за регистрация. С него се цели също по-добра информираност на икономическите оператори и на потребителите.



Тема Re: Финландски (а може би френски)нови [re: cool]  
Автор xakepxakep (член)
Публикувано13.04.06 23:53



Лингво 11: modèle déposé — заявленная модель



Тема Re: Финландски (а може би френски)нови [re: xakepxakep]  
Авторzoro (Нерегистриран)
Публикувано14.04.06 16:43



Tout de meme - "modèle déposé"



Тема Re: Френскинови [re: Юpиcт]  
Автор cave (безобиден)
Публикувано15.04.06 10:33



юристе, биете силно но в грешна посока според мен. как някаква козметика ще се бори за modEle dEposE ? това не е сериозно. за това казах, че според мен са сбъркали с marque dEposEe и толкоз. а 'патентен' използвах, защото мисля, че на английски е patented design.

death comes first. then resurrection life.



Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.