|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема
|
За половата дискриминация в езика
|
|
Автор | Лopд (Нерегистриран) |
Публикувано | 17.03.06 00:37 |
|
Четох в една стилистика на английския, че се смятало за poor style в една книга за жена да се пише girl, а за мъж - man.
Това ме наведе на мисълта, че точно страните, чиито езици нямат род на съществителните, имат най-големи проблеми с дискриминацията на жените.
Още повече, че е свързано с едно професионално затруднение, което срещам в момента: От какъв пол е, аджаба, повецът/певицата Пънар Гюнай?
| |
Тема
|
Re: За половата дискриминация в езика
[re: Лopд]
|
|
Автор |
jam (уверено сладко) |
Публикувано | 17.03.06 08:18 |
|
а,това с имената е кошмарно.
всеки път, когато получа писмо от израелска или унгарска агенция, изпитвам ужас как да започна отговора - първо се чудя кое от двете имена е собственото (защото обичат понякога да им разменят общоприетите места при подписване!) и какъв е, аджеба, полът на човека отсреща...
| |
Тема
|
Кой еба пианистката? - ВИЦ
[re: Лopд]
|
|
Автор |
Caмия Инжинep (Още едно, моля!) |
Публикувано | 17.03.06 09:43 |
|
ВИЦ: Компания шифьори кръкат, и си приказват по шифьорски:
- снощи как се отцепихме...
- Взехме ония курви Тинка и Мичето и като ну заседнахме. Как се отцепихме... накрая като ги надухме на ебане...
- Седнахме да играем карти, ама скучно. Взехме две бутилки, ама не ни стигнаха. Па като се обадихме на Зуза и Сиси, взехме още пет бутилки...
Един не издърнал:
- Стига бе! Пиене, ебане, карти, пиене, ебане... Стига! Кажете нещо за култура, за изкуство, театър, музика....
- А, добре, че ме подсети. Абе, знаете ли кой е ебал пианистката?
===================================================
На пръв поглед този виц е непреводим на английски - The piano Player няма род. На втори поглед обаче, се получава още по мощен виц именно поради тази двусмисленост.
.
...и за турчинът, и за чифутинът и пр. само ако припознае законите наравно с българинът. В. Л.
Редактирано от Caмия Инжинep на 17.03.06 09:55.
| |
Тема
|
Re: За половата дискриминация в езика
[re: Лopд]
|
|
Автор | bsb_2 (Нерегистриран) |
Публикувано | 17.03.06 19:46 |
|
А кои са езиците, в които няма род на съществителните? Аз знам само за английския, кои други? Хайде, понеже цитираното от теб име прилича на турско, проверих в google и се оказа, че турският няма родове. Но все пак си остава въпросът - кои други езици нямат родове? И каква е връзката с дискриминацията на жените?
Аз пък обратно, доста се дразня, когато американци (англичаните май по-малко го правят) се пънат с всичка сила да си вържат гащите, не дай Боже да ги осъди някоя феминистка, и пишат s/he, man/woman, he or she. Даже напоследък ми направи впечатление по телевизията разни комисии по Европата, които се председателстват от chairperson.
| |
Тема
|
Re: За половата дискриминация в езика
[re: yan_dd_yan]
|
|
Автор |
jam (уверено сладко) |
Публикувано | 18.03.06 00:02 |
|
ами не, yan, не съм влизала в такива часове и наистина не знам как да се обръщам най-правилно в отговор на писмо към човек, чийто пол не знам.
ще съм благодарна, ако ме посъветвате.
ситуацията ми е особено сложна именно когато не мога да нацеля кое е малкото име на човека, иначе може удобнода се завърти към по-фамилиарно обръщение (което е възприето често)
| |
Тема
|
Re: За половата дискриминация в езика
[re: bsb_2]
|
|
Автор |
Jidji (позитивна) |
Публикувано | 18.03.06 00:25 |
|
Пънар Гюнер, ако много пък искате да знаете, е женско име
| |
Тема
|
Re: За половата дискриминация в езика
[re: Jidji]
|
|
Автор | Лopд (Нерегистриран) |
Публикувано | 18.03.06 09:51 |
|
А, мерси, Джиджи. Това ми спестява много ровене в интернет, докато й намеря снимка. Защото във всички статии на турски си се приказва за нея, ама по нищо не може да се разбере от какъв пол е това 4утовно създание.
За дискриминацията: Ами знаем че в исляма жената не е равностойна с мъжа. Турция е светска страна, но религиозните предразсъдъци още не са изчезнали. Просто се замислих, че в езикото отношение не се прави абсолютно никаква разлика между мъж и жена. Ако трябва изрично да се посочи полът, се използват поясняващи думи, но само толкоз.
Тази особеност на английския - he or she - наистина е доста дразнещо явление за хора, свикнали да говорят в мъжки род. Може би необходимостта идва от факта, че се комбинират две противоречиви граматични особености: липса на род при съществителните и глаголите, но наличие на род при личните местоимения. При турския има само едно местоимение за двата рода, затова не се налага уточняване. Именно от това идваше моето затруднение с Пънар ханъм, щото никъде не намерих нещо, което да подсказва за пола й (е, не съм се и ровил много).
Всъщност ми се струва, че граматическият род е по-рядко срещаното явление както по отношение броя на езиците, така и по отношение на хората, говорещи на тях.
При индоевропейските езици: + в славянски, романски, немски, индийски езици; - в останалите германски езици.
При другите езици: + в арабски; - в иврит, тюркски езици, угро-фински, китайски, индонезийски, японски.
| |
Тема
|
PS
[re: Jidji]
|
|
Автор | Лopд (Нерегистриран) |
Публикувано | 18.03.06 09:55 |
|
Между другото, тая Пънар Гюнер била някаква велика турска певица. Рокаджийка ли, нещо такова. Ако земеш да ми намериш и откъде да си дръпна МеРеЗета, ще съм ти благодарен ;)
| |
Тема
|
Re: PS
[re: Лopд]
|
|
Автор |
Jidji (позитивна) |
Публикувано | 18.03.06 20:38 |
|
Ами и представа си нямам. Пробвай в Bol.bg. Там със сигурност има турски песни защото теглих за мои приятели 2-3 песнички на Таркан. За Пънар знам, че е жена защото след Коледа бяхме за около 1 седмица в Анталия и тя беше гостуваща певица. И наистина беше добра. В хотела имаше гости от цяла Европа и всички много я харесаха, както и една друга девойка, която се казваше Айда Пеккан или нещо подобно. Ако разбера нещо повече ще ти пиша
| |
Тема
|
Re: PS
[re: Лopд]
|
|
Автор |
Jidji (позитивна) |
Публикувано | 18.03.06 20:43 |
|
Между другото не знам дали занеш, че Пънар в превод означава "кладенец". Турците имат и много имена, които се ползват и при мъже и при жени. В английския също има такива, но поне се пишат малко по-различничко, а при турците се пишат и звучат еднакво. Така, че ако не знаеш за кой точно става въпрос, (както в случая за певицат Пънар), шанса да уцелиш пола е 50/50.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
|
|
|