Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 04:33 22.09.24 
Професионални
   >> Преводачи
*Кратък преглед

Тема Пак Р - Бнови  
Автор Бepeзka! ()
Публикувано09.01.06 19:29



Какво точно се прави хостинга? "Устанавливает и сопровождает" - какви глаголи да използвам?

Цитат:
Этому
критерию отвечает бесплатный хостинг платформы ДО, который «устанавливает и
сопровождает не учитель».

П.П. ДО - означава дистанционно обучение
Благодаря предварително



Тема Re: Пак Р - Б [re: Бepeзka!]  
Авторbsb_2 (Нерегистриран)
Публикувано09.01.06 22:21



Първото - "инсталира". Второто не ми е много ясно. Обикновено един софтуер (или хардуер), след като се инсталира, трябва да се поддържа. Но дали в случая става дума за това, ми е трудно да определя.
Все пак не е зле да даваш по-дълги пасажи като контекст. Например ако знаехме какъв е този критерий, може би щеше да ни дойде нещо по-смислено на ум.



Тема Re: Пак Р - Бнови [re: bsb_2]  
Автор Бepeзka! ()
Публикувано10.01.06 10:56



Ето по-дълъг цитат. Подходящ ли и глаголът "поддържа"?

Кто делает выбор? Менеджер, представляющий интересы государственного,
частного сектора или учитель (преподаватель), и когда? Начнем со второго субъекта.
Его варианты не очень многообразны. Он желал бы использовать то, что доступно
без инвестиций, т.е. бесплатно как внутри организации, так и за пределами. Этому
критерию отвечает бесплатный хостинг платформы ДО, который «устанавливает и
сопровождает не учитель». Задача учителя - использовать то, что уже есть для
организации обучения коллективного (группового) или индивидуального.



Тема Re: Пак Р - Бнови [re: Бepeзka!]  
Автор Tas (непознат)
Публикувано10.01.06 12:44



Здрасти!!! На английски hosting означава буквално нещо като домакинство. Не знам така има ли смисъл и дали ти върши работа.



Тема Re: Пак Р - Бнови [re: Бepeзka!]  
Авторbsb_2 (Нерегистриран)
Публикувано10.01.06 13:24



Мисля, че "поддържа" е подходящо в случая. Аз си го представям, че учителят не бива да се занимава със странични дейности като инсталиране и поддръжка на системата, а трябва просто да се занимава с работата си с помощта на тази система.
А "хостинг" си е хостинг и на български в този контекст.



Тема Re: Пак Р - Бнови [re: bsb_2]  
Автор Бepeзka! ()
Публикувано10.01.06 13:26




Благодаря



Тема Re: Пак Р - Бнови [re: Tas]  
АвторБилka (Нерегистриран)
Публикувано10.01.06 14:25



Tas, чудя ви се как превеждате компютърни игри, щом съветвате колежката да преведе "хостинг" като "домакинство"...

просто тръпки ме побиват!!!



Тема Re: Пак Р - Бнови [re: Билka]  
Автор Бepeзka! ()
Публикувано10.01.06 17:47



Аз питах не за хостинг - знам, че хостинг е хостинг, питах за глаголите...




*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.