Имам следните и ти ги препоръчвам:
1. Речник на животните, лат.-нем.-бълг., 2003, 1 547 (лат.), 224 с.
2. Речник на растенията, лат.-нем.-бълг., 2003, 1 667 (лат.), 320 с.
3. Немско-български и българско-немски картинен речник, 2004, 28 000, 880 с.
4. Картинен терминологичен речник. Горско стопанство, ландшафтна
архитектура, дървообработване и производство на мебели,
дървообработващи инструменти и машини, екология, информационни
технологии. Бълг.-англ.-нем.-гръцк., 2004, 380 с., + лат.
5. Zwölfsprachiges Wörterbuch Bauwesen, Band in deutscher Sprache, Bulg.-De.-
Eng.-Mong.-Pol.-Rum.-Rus.-Serb.-kr.-Sp.-Tsch.-Ung., 1981, ≈ 28 000, 428 с.
6. Немско-български футболен речник, 2003, ≈ 5 000 (думи и изрази), 160 с.
7. Nova terminologia medica polyglotta et eponymica, лат.-бълг.-рус.-англ.-фр.-
нем.-исп., > 17 000, 2003, 736 с.
8. Дванадесетезичен строителен речник, Том на български език, бълг.-унг.-
исп.-монг.-нем.-пол.-рум.-рус.-сърб.-хърв.-чеш.-англ.-фр., 1980, 396 с.
9. Немско-български речник по механична технология на дървесината, 1997,
10 036, 244 с., + лат.
10. Речник по право на Европейските общности, англ.-бълг.-фр.-нем., 1998,
4957 + 1647 = 6604, 792 с.
11. Wahrig Deutsches Wörterbuch, 1997, > 250 000, 1 424 с., + лат.
12. Съпоставителен речник на пословици, бълг., рус., англ., фр., нем., лат., 1998, 976 + 922 + 915 + 883 + 964 + 440 = 5 100, 304 с.
13. Die neue deutsche Rechtschreibung, 1996, 1 040 с.
14. Немско-български и българско-немски речник по зеленчукопроизводство,
1968, х 3 000, 220 с., + лат.
15. Bildwörterbuch Deutsch und Bulgarisch, 1971, 516 с., + ил.
16. Немско-български тематичен речник, 1991, 704 с.
16. Terminologia stomatologica polyglotta лат.-англ.-исп.-нем.-фр.-ит.-рус.-бълг.,
1983, 468 с.
17. Das FALKEN Kreuzworträtsellexikon, 1993, > 320 000, 850 с.
18. Ботанически речник бълг.-лат.-рус.-англ.-фр.-нем., 1994, 1 503, 144 с.
19. Технически речник Оптична съобщителна техника англ.-нем.-фр.-рус.-
бълг., 1989, 4 000, 200 с.
20. Pschyrembel Klinisches Wörterbuch, 1990, 1 904 с., + ил.
21. Roche Lexikon Medizin, 1987, 60 000, 2 040 с., с англ.-нем., + ил.
22. Botanisches Wörterbuch, 1991, 584 с., + лат.
23. Zoologisches Wörterbuch, 1990, 15 000, 576 с.
24. Осемезичен селскостопански речник рус.-бълг.-чеш.-пол.-унг.-рум.-нем.-
англ., т. 1-2, 1970, 25 780, 1 732 с., + лат.
25. Технически речник Преработка на пластмаси англ.-нем.-фр.-рус.-бълг.,
1984, 12 000, 512 с.
26. Немско-български електротехнически речник, 1972, 35 000, 736 с., + съкр.
27. Технически речник Робототехника англ.-нем.-фр.-рус.-бълг., 1989, 7 000,
364 с.
28. Немско-български геоложки речник, 1981, 5 000, 172 с., + съкр.
29. Енциклопедичен наръчник по външна търговия бълг.-рус.-нем.-фр.-англ.-
исп., т. 1-2, 1976, 1 304 с., + съкр.
30. Английско-немско-френско-руско-български речник по управление и
икономика, 1982, 7 000 (англ.), 772 с.
31. Речник на названията на лечебните растения лат.-бълг.-рус.-англ.-нем.-
фр., 1987, 705 (лат.), 176 с.
32. Технически речник Заваръчна техника англ.-нем.-фр.-рус.-полско-бълг.,
1976, 10 000, 764 с.
33. Großes Abkürzungsbuch, 1985, 35 000, 504 с.
34. Немско-български технически речник Химия Химична технология
Металургия, 1973, 39 000, 720 с.
35. Английско-френско-немско-руско-български текстилен речник, 1977, 9 200
(англ.), 1 040 с.
![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/cool.gif) ![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/cool.gif) ![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/wink.gif)
|