Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 04:35 26.05.24 
Професионални
   >> Преводачи
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Тема §б§в§Ц§У§а§Х §а§д §ж§в§Ц§Я§г§Ь§Ъ!  
Авторlind (Нерегистриран)
Публикувано15.10.03 17:18



§ў§Ъ§з§д§Ц §Э§Ъ §Ю§Ъ §б§а§Ю§а§Ф§Я§С§Э§Ъ §Х§С §б§в§Ц§У§Ц§Х§С §г§Э§Ц§Х§Я§а§д§а §Ъ§Щ§в§Ц§й§Ц§Я§Ъ§Ц:
"Le dЁ¦faut d'assurance peut faire l'objet d'une clause de rЁ¦siliation de plein droit du contrat de location "
§Т§Э§С§Ф§а§Х§С§в§с §б§в§Ц§Х§У§С§в§Ъ§д§Ц§Э§Я§а!



Тема Re: §б§в§Ц§У§а§Х §а§д §ж§в§Ц§Я§г§Ь§Ъ!нови [re: lind]  
Автор:) (Нерегистриран)
Публикувано16.10.03 09:44



a prevedete go de :)



Тема Re: §б§в§Ц§У§а§Х §а§д §ж§в§Ц§Я§г§Ь§Ъ!нови [re: :)]  
Автор Peйчъл ()
Публикувано16.10.03 10:27



Първият и последният ред - няма проблем! Free!!!

Ама средният ме затруднява... А теб?



Тема Re: §б§в§Ц§У§а§Х §а§д §ж§в§Ц§Я§г§Ь§Ъ!нови [re: Peйчъл]  
Автор:) (Нерегистриран)
Публикувано16.10.03 13:52



Ето резултата с помощта на МП:

Дефектът на застраховката може да бъде предметът на клауза на пълен RESILIATION на заемащото споразумение

Ако го донапудрим (справка за RESILIATION в фр-бг речник):

анулирането(проблем) на застраховката може да бъде предметът на клауза на пълнo анулиране на лизинговия договор

Ще спомена, че от френски бъкел не разбирам :)



Тема Re: §б§в§Ц§У§а§Х §а§д §ж§в§Ц§Я§г§Ь§Ъ!нови [re: Peйчъл]  
Автор:) (Нерегистриран)
Публикувано16.10.03 13:52



кажи сега за първия и последния ред :))



Тема :)))нови [re: :)]  
АвторPeйчъл (Нерегистриран)
Публикувано16.10.03 18:31



Питах и МП и всякакви П - ама и те не знаят!



Тема Re: §б§в§Ц§У§а§Х §а§д §ж§в§Ц§Я§г§Ь§Ъ!нови [re: lind]  
Автор RedQueen (съмнителна)
Публикувано18.10.03 15:15



ама ти сериозно ли искаш превод на това (между маймунките)?:))))

Някога ме имаше, но сигурно бе сън...


Тема Re: §б§в§Ц§У§а§Х §а§д §ж§в§Ц§Я§г§Ь§Ъ!нови [re: RedQueen]  
Автор:))))))))))))))))) (Нерегистриран)
Публикувано18.10.03 16:54



:)))))))))))))))))))

Те ти превода между "маймунките" (чети вертикално):

у=б
Ъ=и
з=х
д=т
Ц=е

Еоб=л
Ъ=и

Ю=м
Ъ=и

б=п
а=о
Ю=м
а=о
Ф=г
Я=н
С=а
Еоб=л
Ъ=и

Х=д
С=а

б=п
в=р
Ц=е
У=в
Ц=е
Х=д
С=а

г=с
Еоб=л
Ц=е
Х=д
Я=н
а=о
д=т
а=о

Ъ=и
Щ=з
в=р
Ц=е
й=ч
Ц=е
Я=н
Ъ=и
Ц=е


Т=Б
Еоб=л
С=а
Ф=г
а=о
Х=д
С=а
в=р
с=я

б=п
в=р
Ц=е
Х=д
У=в
С=а
в=р
Ъ=и
д=т
Ц=е
Еоб=л
Я=н
а=о



Тема Re: §б§в§Ц§У§а§Х §а§д §ж§в§Ц§Я§г§Ь§Ъ!нови [re: RedQueen]  
Автор:) (Нерегистриран)
Публикувано18.10.03 16:55



Задача за домашно: -- преведи заглавието :)



Тема Re: §б§в§Ц§У§а§Х §а§д §ж§в§Ц§Я§г§Ь§Ъ!нови [re: :)]  
Автор RedQueen (съмнителна)
Публикувано20.10.03 13:18



отдавна не пиша домашни, ами карам други да го правят, ей:))))
ама щом настояваш: превод от френски

Някога ме имаше, но сигурно бе сън...



Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.