|
Тема
|
Среден 3 - на немски
|
|
Автор | Лилия (Нерегистриран) |
Публикувано | 17.04.03 11:40 |
|
Може ли да попитам преводачите с немски език, как е най-правилно да се преведе на немски оценката "среден 3?
| |
Тема
|
Re: Среден 3 - на немски
[re: Лилия]
|
|
Автор | vak (Нерегистриран) |
Публикувано | 17.04.03 22:52 |
|
Среден 3 = Genuegend 3.
| |
Тема
|
Re: Среден 3 - на немски
[re: vak]
|
|
Автор | Лилия (Нерегистриран) |
Публикувано | 17.04.03 23:35 |
|
Благодаря за отговора!
Но тук бих искала да цитирам извлечение от Наредба за оценките в немските училища, в сила от 1991 г. насам (намерено в Интернет):
+++++++++++++
§ 2
Notenstufen
(1) In den Zeugnissen werden die Leistungen des Schülers in jedem Fach mit einer Note bewertet.
(2) Für die Bewertung der Leistungen in den Fächern gelten folgende Noten:
1. sehr gut (1);
Die Note "sehr gut" soll erteilt werden, wenn die Leistung den Anforderungen in besonderem Maße entspricht.
2. gut (2);
Die Note "gut" soll erteilt werden, wenn die Leistung den Anforderungen voll entspricht.
3. befriedigend (3);
Die Note "befriedigend" soll erteilt werden, wenn die Leistung im allgemeinen den Anforderungen entspricht.
4. ausreichend (4);
Die Note "ausreichend" soll erteilt werden, wenn die Leistung zwar Mängel aufweist, aber im ganzen den Anforderungen noch entspricht.
5. mangelhaft (5);
Die Note "mangelhaft" soll erteilt werden, wenn die Leistung den Anforderungen nicht entspricht, jedoch erkennen läßt, daß die notwendigen Grundkenntnisse vorhanden sind und die Mängel in absehbarer Zeit behoben werden könnten.
6. ungenügend (6);
Die Note "ungenügend" soll erteilt werden, wenn die Leistung den Anforderungen nicht entspricht und selbst die Grundkenntnisse so lückenhaft sind, daß die Mängel in absehbarer Zeit nicht behoben werden könnten.
++++
С оглед на тази наредба не би ли трябвало да използваме за нашата оценка 3 предиката, който се дава за немската оценка 4, т.е. ausreichend"? Или е по-добре да се преведе буквално "mittelmäßig"?
| |
Тема
|
Re: Среден 3 - на немски
[re: Лилия]
|
|
Автор |
Шeдaнc (по чорапи) |
Публикувано | 20.04.03 04:21 |
|
няма ли да е странно ако има несъответствие между цифрите 3 и 4?
не ти пречи да го преведеш "mittelmаеssig 3". пък дано немците (или които и да са там, zа6тото в 6вейцария тройката например е ungenuegend. и ни6то чудно, нали имат и единица...) се усетят, че имаме друга точкова система. ![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/wink.gif)
To find riches is a beggar's dream, but to find love is the dream of kings.
| |
Тема
|
Re: Среден 3 - на немски
[re: Лилия]
|
|
Автор |
Pyиз (любител) |
Публикувано | 21.04.03 10:25 |
|
Genuegend 3.
Честит имен ден на патерица!
Редактирано от Pyиз на 21.04.03 10:26.
| |
Тема
|
Re: Среден 3 - на немски
[re: Шeдaнc]
|
|
Автор | Лилия (Нерегистриран) |
Публикувано | 22.04.03 12:21 |
|
Немската тройка съотвества на българската четворка и обратно.
| |
Тема
|
Re: Среден 3 - на немски
[re: Лилия]
|
|
Автор |
Biba (hamster) |
Публикувано | 24.04.03 15:26 |
|
Spored mene (ako stawa wupros za oficialen dokument) bi trqbwalo da se otbeleji nqkude, po kakwa sistema se ocenqwa w BG.
Napr.: Ungenuegend ili mittelmaessig 3*
*po shestobalnata sistema, naj- niskata polojitelana ocenka e 3, a naj- wisokata 6,( ili neshto ot tozi sort)
![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/laugh.gif) ![](http://i.dirbg.com/clubs/icons/tongue.gif)
| |
|
|
|
|