|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | >> (покажи всички)
Тема
|
Re: Предложение
[re: lrish stout]
|
|
Автор | Laik (Нерегистриран) |
Публикувано | 30.11.02 17:17 |
|
Моето предложение е Irish Stout да се преименува на "Карнобатска гроздова". Аман от чуждопоклонници!
Laik
| |
Тема
|
Кой си ти,
[re: Laik]
|
|
Автор |
ClD (пристрастен) |
Публикувано | 30.11.02 18:27 |
|
че да определяш кой какъв псевдоним използва? Това си е абсолютно личен избор!!!
Work like a slave.
Command like a king.
Create like a god!
| |
|
Г-н Дилетант, ако следваме твоята логика, ти, който задаваш въпроси от рода на "как се превежда БУЛСТАТ и НОИ", не трябва да стъпваш в този клуб.
Тъй като предвид факта, че трябва да показваме търпимост и толерантност, няма да ти отговоря както подобава и както си го просиш, ще ти кажа, че бих разрешил спора на маса, независимо каква е темата на разговор, без мастика.
Но тъй като това не е клуб на Невежите, към който очевидно принадлежиш, съдейки за това от навременните ти и адекватни "включвания" по темите, признак за ill sense of timing, ще се въздържа от спорове с теб, тъй като съм на принципа, че по-умният отстъпва.
Obtuseness, it is Laik who is thy father.
Slainte!
| |
Тема
|
Re: Развалена бира не се купува
[re: lrish stout]
|
|
Автор | Laik (Нерегистриран) |
Публикувано | 01.12.02 12:24 |
|
Точно "Б десетката"!
Към CID: Кой си ти, че да определяш кой как да пише? Това си е абсолютно личен избор!!!
| |
Тема
|
Не е личен избор,
[re: Laik]
|
|
Автор |
ClD (пристрастен) |
Публикувано | 01.12.02 16:27 |
|
когато командваш някого как да се нарича.
Work like a slave.
Command like a king.
Create like a god!
| |
Тема
|
Re: Не е личен избор,
[re: ClD]
|
|
Автор | Laik (Нерегистриран) |
Публикувано | 01.12.02 18:22 |
|
когато командваш някого как да се изразява.
| |
Тема
|
Re: Гладна кокошка просо сънува
[re: lrish stout]
|
|
Автор | Laik (Нерегистриран) |
Публикувано | 01.12.02 18:29 |
|
Айриш, извинявай, че говоря на ти, но след последното ти обръщение те чувствам по-близък. Ако си забравил, бях те помолил да ми дадеш примери от твоето творчество, за да се поуча от теб. Все още чакам. Може би си прав, че гладна кокошка просо сънува, но моля те не ме забравяй. Сигурен съм, че много хора очакват от теб да разкриеш богатството на твоя труд!!!
| |
|
Вонегът казва нещо много вярно:
Проблемът на тъпаците е, че са толкова тъпи, че не могат да разберат, че някой може да бъде умен.
Win or lose, go on the booze!
Slainte!
| |
|
Дилетант, явно не си спомняш, бях ти казал, че специално в твоя чест ще пусна тема, която отговаря на нивото, на което трябва да се говори за превод в този клуб. Е, пуснах я, и получих 2-3 елементарни отговора. Ако не си я прочел, направи го, темата е Translatability, и дай своя отговор. След това, мога да започна да обсъждам с теб всичко: единица напревода, еквивалентност в превода ако щеш и на запетаите и всичко останало.
Slainte!
| |
Тема
|
Re: До дилетанта
[re: lrish stout]
|
|
Автор | Laik (Нерегистриран) |
Публикувано | 01.12.02 20:30 |
|
Аз не искам да обсъждам нищо - искам да ми кажеш какви са ти конкретните постижения в практиката. Това е.
Спокоен сън.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | >> (покажи всички)
|
|
|