|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | (покажи всички)
Тема
|
Да си вземем краката в ръце!
|
|
Автор | machine-gunner (Нерегистриран) |
Публикувано | 20.05.02 13:27 |
|
Светнаха ли ви очичките, фройдист/к/и такива? Не, това не са указания от "Кама сутра", нито директиви на любимо правителство към още по-любимия му народ /в този случай щеше да бъде използван терминът "палци"/. Така бяха преведени в Шоуто на Слави обясненията на спецназовеца - треньор по славянско бойно изкуство, за това как може да реагира човек на въоръжен нападател, отстоящ далече от него. Значи, представете си картинката: той ти вика: "Горе ръцете!" или просто вади пищова, а ти немедленно си взимаш краката в ръце. Врагът е слисан, изумен, тотално ошашавен и съвършено прекършен от неочакваната психоатака /и гледка/. Ако все пак се съвземе от шока, тогава не ви остава нищо друго, освен да си плюете на петите, което всъщност трябваше да направите от самото начало.
Ноги в руки, господа и дамы!
| |
Тема
|
Re: Да си вземем краката в ръце!
[re: machine-gunner]
|
|
Автор | Mapтa (Нерегистриран) |
Публикувано | 20.05.02 14:16 |
|
Какво се чудиш пък и ти!Ааааа. То единият, от българските му последователи се казваше Момчил юнак, ако не си разбрал.
| |
Тема
|
Хо-хо!
[re: Mapтa]
|
|
Автор | machine-gunner (Нерегистриран) |
Публикувано | 20.05.02 14:36 |
|
От тоя machine-gunn са ми заглъхнали ушите, та поредният бисер е минал покрай тях!
| |
|
Бая се канех тоя път да си взема нещо за писане, че се забравя иначе, ама си казах: "ааайде да не съм дребнава пък и аз сега..."
| |
Тема
|
"Взять ноги в руки!" - точно така каза каратиста!
[re: machine-gunner]
|
|
Автор | няkoй (Нерегистриран) |
Публикувано | 21.05.02 09:55 |
|
Ама чакайте - стига толкова, та тоъ точно така каза : "Взять ноги в руки!" което значи точно така - да си вземеш краката в ръцете! Ако някой може да го преведе по друг начин - хайде!
| |
Тема
|
Re: Да си вземем краката в ръце!-точно така беше
[re: machine-gunner]
|
|
Автор | Maнoлoвa (Нерегистриран) |
Публикувано | 21.05.02 10:04 |
|
И аз чух как руснака каза - взять ноги в руки! Е как да се преведе това по друг начин, преводача в случая изобщо не е виновен според мен! Аз съм преводачка от руски и искам да ви кажа, че много се затрудних! Аз не бих могла да превеждам толкова бързо такива глупости, които се мрънкат в Шоуто на Слави! Всичките му гости говорят бързо и изключителни глупости и си мрънкат, но тоя каратист ли беше, какъв беше наистина каза - надо взять ноги в руки, аз го чух много ясно и аз се почудих, ама какво ли разбирам аз от бойни искуства... Така че в този случай преводача изобщо не е виновен!
| |
Тема
|
Към Манолова и някой
[re: Maнoлoвa]
|
|
Автор | machine-gunner (Нерегистриран) |
Публикувано | 21.05.02 10:16 |
|
Абе вие, хора, бъзикате ли се? Сигурно така ще е, защото в противен случай, ако не знаете как да преведете "взять ноги в руки", ще трябва да си върнете дипломите и тапиите за преводачи...
П.П. Жокерчето е в първия ми постинг!
| |
Тема
|
Re: Към Machine-gunner
[re: machine-gunner]
|
|
Автор | Hитa (Нерегистриран) |
Публикувано | 21.05.02 10:55 |
|
Да те открехна по въпроса!
Горните два тъпи постинга са на един човек, който е влюбен в преводачката Оля ал Ахмад, най-вече в прекрасните й цици и няма оттърване от този човек. В предишни дискусии беше Доктора и въобще ползва и чужди никове само и само да докаже, че въпросната "преводачка" е най-великата. Заплашва пишещите с някаква мафия и велики нейни застъпници, които ще ни видят бързо сметката и т.н.
Най-добре е да не обръщаме внимание на постингите му, ако искаме тук да тече някаква дискусия.
А що се отнася до "професионалните качества" на Оля ал Ахмад и най-вече на бисерите, които сипе при Слави - мисля, че всички професионалисти, които отварят този форум са напълно наясно какви са.
| |
Тема
|
А, зная ги тези дискусии,
[re: Hитa]
|
|
Автор | machine-gunner (Нерегистриран) |
Публикувано | 21.05.02 11:49 |
|
но сега ми се стори, че поне лицето с ник "някой" иронизира...
Обикновено подобни теми се израждат в обсъждане на мерки и теглилки, ама просто не можах да се удържа, така се хиля всеки път, когато чуя нещо от тоя сорт като превод...
| |
Тема
|
Re: Към Machine-gunner
[re: Hитa]
|
|
Автор | Maнoлoвa (Нерегистриран) |
Публикувано | 21.05.02 14:32 |
|
Виж какво мойто момче или момиче! Не знам на колко си годинки, но аз съм на 43 и съм преводачка и преподавателка 31 У-ще Максим Горки в Борово и не бих могла да бъда влюбена в циците на Оля Ал-Ахмед, та аз дори не знаех как тя се казва до преди малко! И ако не ми вярваш, ела в училището да се запознаем в 432 кабинет! Нито съм някакъв си Доктор, аз съм си аз г-жа Пенка Манолова!!! И толкуз! А превода на въпросното момиче беше повече от идеален и правилен за синхрон при тази бързина, стрес и напрежение! И престанете да ме набеждавате, че съм някой друг! Изказвам просто мнението си и то със собственото си име, да му се невиди!!!! Превода беше абсолютно точен и правилен! Това е! И не ме бъркайте с никой, че страшно се вбесявам!
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | (покажи всички)
|
|
|