|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
Тема
|
Трябва ли преводач от сръбски в Шоуто на Слави?
|
|
Автор | J.P. (Нерегистриран) |
Публикувано | 15.03.02 10:27 |
|
Ако сте гледали снощи Шоуто на Слави, видяхте ли каква трагедия беше тая бабичка - преводачката от сръбски! Тя, като улигофрен се хилише през цялото предаване и от време на време превеждаше, ама с такъв истеричен смях. Има ли изобщо нужда от преводач от сръбски, та той си е почти български. Само да ми седи някакава бабичка там и да ми се хили в микрофона. Другите поне имат визия! Слави снощи тотално се усра от всякъде и с това пиене в ефир и ядене на кебабчета, но това е тема за друг форум, сега ще я копирам и там. Чао от мен!
| |
Тема
|
Re: Трябва ли преводач от сръбски в Шоуто на Слави?
[re: J.P.]
|
|
Автор | RiP (Нерегистриран) |
Публикувано | 15.03.02 10:34 |
|
Аз пак ще бъда лошият в групата и ще кажа, че ако си тръгнал/а да пишеш на това място, поне отбележи квадратчето "искам предварителен преглед на мнението" и си провери правописа, преди да публикуваш. Олигофрен, Осра и кебаПчета!
| |
Тема
|
Re: Трябва ли преводач от сръбски в Шоуто на Слави?
[re: RiP]
|
|
Автор |
Лo (enfant fourbe) |
Публикувано | 15.03.02 12:48 |
|
Да...
| |
Тема
|
Re: Трябва ли преводач от сръбски в Шоуто на Слави?
[re: J.P.]
|
|
Автор |
Aнeлия () |
Публикувано | 16.03.02 12:05 |
|
Аз, не съм гледала въпросното шоу, обаче съм за преводачите от сръбки (по принцип).
Тоя език може да ни е близък, обаче аз май си падам нещо тъпо копеле и не го разбирам. ПРедпочитам да ми обясняват за какво става дума.
| |
Тема
|
Zashto
[re: J.P.]
|
|
Автор | Stan (Нерегистриран) |
Публикувано | 16.03.02 19:27 |
|
Abe zashto ne izvikat onaia s rusko-arabskoto ime. Moje bi tia znae srubski tolkova dobre, kolkoto i drugite ezici (tia mai deistva dosta s ezika.)
| |
Тема
|
Re: Трябва ли преводач от сръбски в Шоуто на Слави?
[re: J.P.]
|
|
Автор |
Spidercho (Audi Entusiast) |
Публикувано | 17.03.02 09:38 |
|
Какво значи почти като българския? Осъзнай се и не морай да причаш глупости, молим те.
Това, че ти си световно-признат, балкански полиглот си е твое призвание, а обикновените люде не понимают братята сърби что сборуват.
| |
Тема
|
Re: Zashto
[re: Stan]
|
|
Автор | Zealand (Нерегистриран) |
Публикувано | 17.03.02 15:22 |
|
Ама естествено, че трябва да се превежда от и на сръбски. Несериозно е да мислиш, че понеже два езика са близкородствени, "всичко се разбира". Мисля, че непредубеденият българин схваща какво се говори на сръбски само в най-общ смисъл и то, ако познава контекста. Осмисля някъде около 10-15% от казаното. Което, съгласи се, не е достатъчно.
| |
Тема
|
Re: Трябва ли преводач от сръбски в Шоуто на Слави?
[re: J.P.]
|
|
Автор | /// (Нерегистриран) |
Публикувано | 20.03.02 22:40 |
|
Разбира се, че трябва да има преводач!
| |
Тема
|
Re: Трябва ли преводач от сръбски в Шоуто на Слави?
[re: RiP]
|
|
Автор | /// (Нерегистриран) |
Публикувано | 20.03.02 22:55 |
|
а ти наистина ли си мислиш това, което си посъветвал J.R. да направи?!?!.....защото, ако е така....бе я се върни пак там да видиш за какво става дума
:-)))
| |
Тема
|
Re: Трябва ли преводач от сръбски в Шоуто на Слави?
[re: RiP]
|
|
Автор | няkoй (Нерегистриран) |
Публикувано | 20.03.02 23:18 |
|
Като нерегистриран той/тя малко трудно ще си отбележи в квадратчето. От личен опит го казвам.
Това е фена, пардон, Златистия - е днеска не ми е ден за имена - Веселка, Доктора, руснака Толя - дали не беше Голубой? - извинявам се, ако бъркам, Пирятела, никой и така нататък.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
|
|
|