|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема
|
Мариана Хил - неуспяла актриса или ...
|
|
Автор | зpитeл (Нерегистриран) |
Публикувано | 20.09.01 14:56 |
|
Гледахте ли снощи по Канал 1, като превеждаше на някаква по-грозна от смъртта англичанка, какви физиономии правеше. Драматизъм ли внасяше, що ли?
| |
Тема
|
Re: Мариана Хил - неуспяла актриса или ...
[re: зpитeл]
|
|
Автор | las (Нерегистриран) |
Публикувано | 20.09.01 18:51 |
|
мене пък много ме кефи.
| |
Тема
|
Re: Мариана Хил - неуспяла актриса или ...
[re: зpитeл]
|
|
Автор | ивa (Нерегистриран) |
Публикувано | 27.09.01 13:49 |
|
дали пък не трябва и ние да вземем по някой и друг урок по актьорско майсторство, за да бъдем търсени и ние.
Според мен държанието и е недопустимо. Задачата на добрия преводач е да бъде НЕЗАБЕЛЕЖИМ!!!
| |
Тема
|
До Ива
[re: зpитeл]
|
|
Автор | пpeвoдaч (Нерегистриран) |
Публикувано | 30.09.01 14:32 |
|
Начина по който се държи, прави гримаси и т.н. е жалка картинка наистина, но относно това, че преводачът трябва да е незабележим ( с което съм общо взето съгласен) има и други мнения. Например една преподавателка от СУ твърдеше ( и всъщност се опитваше да ни накара да възприемем този вид поведение), че преводачът трябва да се адаптира като жестове, поведение и едва ли не като характер, конкретно към всеки отделен индивид. Та Хил май следва тази школа, но резултатът, поне според мене и най-вече като зрително възприятие, е кошмарен.
| |
Тема
|
Re: До Ива
[re: пpeвoдaч]
|
|
Автор | bubu (Нерегистриран) |
Публикувано | 11.10.01 23:02 |
|
mene Mariana Hill me kefi adski mnogo i ako nyakoy den stana prevodach shte pricham na neya.
| |
|
Следя следата, посветена на М. Хил, с блага усмивка... Нямах намерение да се намесвам.
Този път обаче не мога да не се изхиля!
LOL
| |
Тема
|
До преводач
[re: пpeвoдaч]
|
|
Автор | lrsih stout (Нерегистриран) |
Публикувано | 25.10.01 08:59 |
|
Коя е тази преподавателка? Защото ако сме учили едно и също, както е може би, тя ни учеше, че преводачът не трябва да жестикулира, а не да се адаптира. Мисля си , че грешиш.
| |
Тема
|
До Common sense
[re: Common Sense]
|
|
Автор | lrish stout (Нерегистриран) |
Публикувано | 25.10.01 09:01 |
|
И защо?
| |
Тема
|
Re: До преводач
[re: lrsih stout]
|
|
Автор | пpeвoдaч (Нерегистриран) |
Публикувано | 26.10.01 12:29 |
|
Няма грешка. Завършил съм 92 г.
| |
Тема
|
Re: До преводач
[re: пpeвoдaч]
|
|
Автор | lrish stout (Нерегистриран) |
Публикувано | 26.10.01 12:52 |
|
Аз пък завърших малко по-късно, но едва ли си е променила позицията за това време, но това което си спомням, докато ни показваше какво прави М. Хил, е че ни караше да не жестикулираме като нея. Преводачът трябва да бъде незабележим. Убеден съм 100% ! :)))))
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
|
|
|