|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема
|
Re: Отвратително!
[re: Pyиз]
|
|
Автор | Пoлyrpaмoтeн (Нерегистриран) |
Публикувано | 30.08.01 17:51 |
|
А бе, тежка ни е работата. Мисля, че ако човек превежда нещо свързано с неанглоезична страна, трябва да си направи малко справка, да почете пътеводители, карти, учебници по география и история, ако трябва. Най-досадно е, че в английски разпространената практика е географските названия да се превеждат. В българския пък, с малки изключения, се транскрибират. Преди година четох някаква книга, в която действието става в Източна Европа. Прага, Берлин, Будапеща, Букурещ. Та се питах, ако не си бил там, как ще се сетиш, че Venceslaus PLace е "Вацлавске намести" в Прага, а Margaret Island - Маргит Сигет в Будапеща. Ами няма да превеждаме "Уолстрийт" като улица "Стенна" или "Емпайър стейт билдинг" като Сградата на императорския щат или както там го измислим!!!
| |
Тема
|
Re: Отвратително!
[re: Pyиз]
|
|
Автор | Mилeн (Нерегистриран) |
Публикувано | 10.09.01 09:42 |
|
Нито пък Карлос.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
|
|
|