|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | (покажи всички)
Тема
|
Чудовищна команда
|
|
Автор |
nannet (Леля) |
Публикувано | 07.06.06 13:31 |
|
Мнения за книгата?
Аз я прочетох малко бавничко, толкова бавничко, че ми се наложи да препрочитам някои епизоди, защото бях забравила до къде съм чела последния път. (Ама защото все чета, от 00.05 до 00.20 и то, ако успея да не заспя през тези 15 минутки...)
Ама защо досега нито една фенка на Прачет не си е казала личното мнение?
"..Хей мистър Прачет, ти си голяма работа! Жестока книга". А под сурдинка, може злобничко да си мърморя:"Мрън, мрън, мрън...Я ти, я жена ти е подсказала, мрън, мрън, мрън..., ама пък толкова ти харесвам книгите..Освен това в почти всички твои книги е написано и нейното име, та карай да върви...Мрън, мрън, мрън... "
Сигурно, защото винаги ми е било по-лесно да бъда сержант, а не сержантка?
Та докато четях тази книжка все се сещах за една друга на г-н Дако - за омаловажаването на женското начало...и тн.)))))
Я 'оди да питаш Леля ти Огъ... за какво иде реч?
| |
Тема
|
Re: Чудовищна команда
[re: nannet]
|
|
Автор |
nannet (Леля) |
Публикувано | 07.06.06 22:39 |
|
Ехооооооооо.......... Къде сте всички люде, знайни и незнайни? Що ви нема?
Ехооооооооо............Защо така се чувствам самотно? :о(( и тъжно??
Я 'оди да питаш Леля ти Огъ... за какво иде реч?
| |
Тема
|
Re: Чудовищна команда
[re: nannet]
|
|
Автор |
ikew (frog in stone) |
Публикувано | 07.06.06 22:56 |
|
Ми аз лично не ти видях тезата?
иначе книгата не е лоша :)
Всяка жаба да си знае за кой океан мечтае
| |
Тема
|
Re: Чудовищна команда
[re: ikew]
|
|
Автор |
nannet (Леля) |
Публикувано | 08.06.06 11:47 |
|
Ами трагикомична книга за представата на жената за военните (или за мъжете)*. Ама въпросът ми не беше точно за книгата, макар че от там се тръгна. Тъкмо се чудех как да изразя впечатленията си и изведнъж една мушичка ми забръмча в главата - ама защо няма досега нищо написано след като книжката излезе на пазара преди доста време..?
Та нещата се навързаха - мълчание като на гробища, жените си мълчат, мъжете си мълчат и всички се преструваме, че съществуват само Велики Сержанти..и рупърти, от време на време ...):о(....ох, ох, ох..
та това ми е тезата
*Те книгите на Прачет са си такива смях - през сълзи..
Я 'оди да питаш Леля ти Огъ... за какво иде реч?
| |
|
Като отида др. седмица да си я купя и изчета - ще си кажа мнението.
| |
|
темата, лошо изпълнение....
Това ми е мнението. Признавам си - книгата ми беше скучна, още докато я четох на английски. Не можа да ме грабне, а и персонажите не бяха особено правдоподобни. Освен това често повтаряше едни и същи тези. Една от слабите книги на чичко Прачет ако питате мен.
There are three determined states the cat could be in: Alive, Dead, and Bloody Furious.
| |
Тема
|
Re: Чудовищна команда
[re: nannet]
|
|
Автор |
ikew (frog in stone) |
Публикувано | 08.06.06 20:31 |
|
Ми не, просто имаше голяма пауза, която накара (или "помогна на", зависи от гледната точка) народа да я прочете на английски още преди месеци (някои - преди години :)). Съответно, тогава не писахме твъре обширно за нея в клуба, защото не искахме да ви нервим (ний благородни :Р), а сега не пишем, щот ни мързи (и в моя случай - щот така и не съм я пробвал на бг)
Критиките на котарака сигурно са основателни, но аз почти всички други на пратчет ги бях чел само на бг, така че прекия досег с оригиналния му стил беше достатъчен, за да се кефя на книжката и без дълбоки образи или стряскащо могъщ плот (+ тва се случи да я чета на морето, така че имаше допълнителен приятен елемент.)
А иначе да, по-интересно ми е да чета за велики сержанти и рупърти. Или нека съм по-конкретен - когато чета за мащабни военни действия, а това, за щастие, не се случва твърде често, предпочитам да чета за т.нар. велики сержанти и рупърти. Щот ми е по-лесно да се идентифицирам с тях, примерно. :D
Мястото ви не е на бойното поле така или иначе, внасяте елемент на хаос, който не помага на никого, особено на горките войници, които се опитват да (не) ви убият. :Р
Тва битката тряаа да е подредено. Тука са стрелците, тука са рицарите, а там некви селяни се налагат с прътове и брадви по главите и диво реват се едно ги колят. Neat and clean, после всеки си прибира труповете и ги изхвърля в най-близкия пункт за биологични отпадъци or something. Ред, организация и цивилизован подход към проблема. А на вас команди не могат да ви се дават, вий ше кажете "няма да се бия тука на фронталната линия, ще ходя ееей там в горичката да сека вражите стрелци, щото да не ми изгори кожата. И настава поголовна сеч и мор.
Освен тва се биете подло и нечестно. Примерно, като генерал съм сложил 30 човека с меч да пазят левия фланг. С идеята, че врага ще нападне "изненадващо" там и ще открие, че зад близкото хълче е кавалерията ми, която заедно с тежко бронираните трийсе мечисти ще хванат врага в капан.
А какво ще направят 30 жини?
Ми ще препуснат в дива атака пръсвайки се в различни посоки, причинявайки могъщи страдания на всичко що им попадне на пътя, разбивайки вражеската И нашата дисциплина, евентуално дори набивайки лошия генерал (с точилки). Така НЕ СЕ прави. Какво ще кажат враговете, ако контузите генерала в първата битка, това мислите ли го? Знаете ли как ще ни падне реномето? Всичко ще ни намразят и ще нападнат накуп, или по-лошо - вече няма да искат да воюват с нас. И икономиката ще погине. Ама на вас кво ви пука, нали после няма вие да сте без работа. :/
и изобщо, с жени на война - само ако ги държим в палатките и ги не пущаме да излазят :)
Всяка жаба да си знае за кой океан мечтае
| |
Тема
|
Re: Чудовищна команда
[re: nannet]
|
|
Автор |
kalein (човек) |
Публикувано | 09.06.06 02:21 |
|
Това не е мнение за книгата и може да го е довлякло лятото, или часът, но:
Две страници ми стигат. Спирам да чета - и да си купувам - Пратчет на български, поне докато не сменят преводачите (и не почнат да им плащат както трябва.)
Хау.
(Ик, да се приема и като мъст за тенекията от госпожата. Язък за безвъзмездния ни труд. Ура, че й разбихме мивката с оная footnote. :D)
| |
Тема
|
Re: Чудовищна команда
[re: kalein]
|
|
Автор |
nannet (Леля) |
Публикувано | 09.06.06 06:51 |
|
Мисля, че мога да преживея няколко лоши превода, ако това е единствения начин да следя писанията на Прачет. ..
Но ми е трудно да преглътна факта, че жените били разпиляни....и че им липсва чувство за ред. Има една приказка за това, къде е маслото в хладилника...И боже, къде са ми чорапите? :р
Основната ми мисъл е че има хора - мъже и жени, които ги бива за военни или нещо друго и такива, които не ги бива ни за едното ни за друготок, но пък стават за нещо трето.. Някои ги влече опасните ситуации, а други предпочитат да рисуват, пеят или плетат.
И всъщност защо това да се прикрива? Нали живеем в ерата на Водолея... или беше Плодния прилеп?
Драматичноепичнореторичнивъпроси: "...Защо си мълчим?...Къде е истината?...Кой ми изпи кафето?"
Я 'оди да питаш Леля ти Огъ... за какво иде реч?
| |
|
Мда, по отношение на превода и аз мисля, че има още МНОООГО какво да се желае. Преди 1 година я четох в оригинал, и определено ми вървеше по-бързо и по-интересно от бг варианта. Жалко...
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | (покажи всички)
|
|
|