|  | | Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | (покажи всички)
 
| 
           
             | 
                 
                   | Тема |  Често срещани грешки.   |  |  | Автор | Бeзcъннa (distance) |  | Публикувано | 11.04.10 20:51 |  |  | 
           
 Просто изреждам някои думи, чието неправилно изписване ми прави впечатление. Вашите примери са добре дошли. Ако може така да се каже за нещо всъщност разочароващо...
 
 Много форми-мутанти и пунктуационни небивалици се ползват вече толкова често, че хората започват да считат погрешното изписване за правилно и дори да се впускат в спорове в защита на грешката. Затова оставям думите в отделни постинги. Ако някой прецени, че примерът не е коректен, че обяснението има нужда от допълване или каквото и да било друго, да има възможност да коментира в клонката на конкретната дума и от пръв поглед да се разбира за кое си говорим.
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 Моят личен "фаворит".
 
 Думата е купувам.
 
 Може да кОпаете, но не може да кОпувате.
 Проверка:
 Купувач, не копувач.
 Покупка, не покопка.
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 Думата е отрепка.
 
 Не става въпрос да се Утрепе някой. Или някой да се прави на Утрепан.
 /Тук може да ми помогнете малко с обосновката./
 
 
 
 Слагам заедно и Учистя - пише се очистя.
 
 Според мен и двете грешки се правят поради някакво залитане към думата "убия".
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 Думата е обикновена. С едно "н".
 
 Когато в мъжки род прилагателното завършва на "-ен", в женски род се изписва с едно "н". В среден род и в множествено число - също.
 Изгубен - изгубена.
 Леден - ледена.
 Множествен - множествена.
 В много публикации в сайтове съм виждала диагнозата изписана с двойно "н", тоест неправилно...
 
 Когато в мъжки род думата завършва на "-нен", за женски и среден род, както и за множествено число, се ползва двойно "н".
 Странен, странна, странно.
 Временен, временна, временно.
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 Слава Богу, това не е често срещана грешка, но я вписвам, защото ми се наложи да убеждавам човек с висше образование как точно се пише и бях сащисана.
 
 Думата е олио.
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 Не е вярно последното. Вълнен -> вълнена. Значи трябва да се уточни, че има разлика при двата вида прилагателни: качествени и относителни.
 
 
 
 
 |  |  |  
             | 
                 
                   | Тема |  Re: Често срещани грешки.  [re: Бeзcъннa] |  |  | Автор | nousha (неспокоен дух) |  | Публикувано | 12.04.10 03:08 |  |  | 
           
 Чакай да добавя. Предвид.
 Мисля, че около 80% от хората го пишат в разни вариации като "в предвид", "на предвид", "впредвид", може и "навпредвид" да има :)
 Казва се "имам предвид" и това е.
 
 On ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
 
 
 |  |  |  
             | 
                 
                   | Тема |  Re: Често срещани грешки.  [re: nousha] |  |  | Автор | merteuil (coordinator) |  | Публикувано | 12.04.10 09:50 |  |  | 
           
 Любимата ми вариация на тема "предвид" е "изнапредвид".
 
 Моята дума е "юрисконсулт". Масово се изписва с "т", т.е. "юрисТконсулт", при това в медии с претенции.
 
 Objects in mirror are closer than they appear.
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 Е, направо не мога да си представя човек, който би тръгнал да пише вълнеННа, ужас! Разликата между прилагателните аз не мога да обясня, доста време ми е минало от училище вече. Все си мисля, че някои неща са твърде елементарни, за да се доказват чрез правила. Вълнена си е вълнена, дори не се замислям.
 
 
 
 
 |  |  |  
             |  |  | 
           
 Вбесява ме писането на СЪЩЕСТВИТЕЛНОТО комисиона с 2 "н".
 
 
 
 
 |  |  |  |  
 
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | (покажи всички) |   | 
 |