Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 19:43 30.04.24 
Фен клубове
   >> Руски клуб
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
Тема ТЪРСИ СЕ ПРЕВОДАЧ!  
Автор пънkapoмитьok (Падонак)
Публикувано24.08.13 14:26



Кой тук беше най-добър преводач? след мене де...



Нас мало но мы в тельняшках!


Тема Re: ТЪРСИ СЕ ПРЕВОДАЧ! [re: пънkapoмитьok]  
Автор hadjiyata (дядо)
Публикувано25.08.13 17:44



След като уж ти си най-добрият , за какъв хрен търсиш преводач ?



Тема Re: ТЪРСИ СЕ ПРЕВОДАЧ! [re: hadjiyata]  
Автор пънkapoмитьok (Падонак)
Публикувано27.08.13 23:17



не "уж" а "баш"
а отговорът на въпроса ти е на повърхността - нооясно че щото ме мързи и неам никво време за глупости.
впрочем за симулантен превод отма се навивам ама иде реч за писмен.

Нас мало но мы в тельняшках!


Тема Re: ТЪРСИ СЕ ПРЕВОДАЧ! [re: пънkapoмитьok]  
Автор hadjiyata (дядо)
Публикувано28.08.13 12:32



Тогава уж си превеждай и баш не се притеснявай .



Тема Re: ТЪРСИ СЕ ПРЕВОДАЧ! [re: hadjiyata]  
Автор пънkapoмитьok (Падонак)
Публикувано29.08.13 23:24



О! поредното устато фашистче?!
Ела пиле да те видим ставаш ли за преводач или имаш малка пишчица - я ми преведи на произволен разбираем за тебе език: "Иди нахуй!"

Нас мало но мы в тельняшках!


Тема Re: ТЪРСИ СЕ ПРЕВОДАЧ!нови [re: пънkapoмитьok]  
Автор moon_flowerМодератор (поспаланка)
Публикувано30.08.13 08:37



Момчета, момчета, хайде успокойте топката, а?



Пънки, темата ти е по-скоро шеговита, отколкото сериозна?
Поне аз така я възприех.
Но ако наистина търсиш преводач за писмен превод, можеш да питаш в Преводачи. Березка работи професионално в тази област.

"За да намериш правилния начин,
трябва да знаеш истинската причина." Оптимист


Тема Re: ТЪРСИ СЕ ПРЕВОДАЧ!нови [re: пънkapoмитьok]  
Автор hadjiyata (дядо)
Публикувано30.08.13 12:00



Правилният израз е "Иди на'хуй , блят" , което е почти равносилно на "Йоб твою мать" или на "Поссилаю в джоб , глина".
Е , вече можеш да слезеш от "хаджийския" .



Тема Re: ТЪРСИ СЕ ПРЕВОДАЧ!нови [re: moon_flower]  
Автор hadjiyata (дядо)
Публикувано30.08.13 12:05



Очевидно жолторотника "пънки" се опитва да се изкара по-голям турчин от ходжата и се впряга за неща , от които не разбира .



Тема Re: ТЪРСИ СЕ ПРЕВОДАЧ!нови [re: moon_flower]  
Автор пънkapoмитьok (Падонак)
Публикувано01.09.13 11:28



Хич не е шеговита. Наистина ще ни трябва превод от английски на руски и български.
Благодаря за насоката към клуб "преводачи". Тамошната березка нашата березка ли е?

Нас мало но мы в тельняшках!


Тема Re: ТЪРСИ СЕ ПРЕВОДАЧ! [re: hadjiyata]  
Автор пънkapoмитьok (Падонак)
Публикувано01.09.13 11:56



Слушай, безполезно интернетско недоразумение,
обикновено на такива тъпаци като теб хич не се хабя да им отговарям но за теб ще направя грандиозно отстъпление защото си ми симпатичен.

Първо ти очевидно имаш проблем с разбирането на българския език и логиката ин дженерал. На простичкото предложение да преведеш една фраза на произволно избран език ти я преписваш тук при това пълна с грешки. Превод е нещо по-разично.

Второ - ти си ужасно неграмотен и на български и на руски. В две изречения съставени общо от 28 думи барабар със служебните ти допускаш 12 грешки:

Правилният израз е: (двуеточие) "Иди на'хуй (излишни апостроф и интервал преди запетайката) , блят(липсва "ь")" , (излишен интервал) което е почти равносилно на "Йоб (правилното изписване е "Еб" сори ама дирникът не дава да напиша тук буквата с двете точки отгоре) твою мать" или на "Поссилаю (невярно двойно "с" и се пише с "ы") в джоб(няма такава дума в руския език) ,(излишен интервал) глина".
Е ,(излишен интервал) вече можеш да слезеш от "хаджийския" .(излишен интервал)

Освен това изразът "Еб твою мать" има съвсем друг смисъл и употреба от търсения превод. За джоба и глината изобщо даже няма да се напрягам да разбера какво си искал да извадиш от главата си.

Как мислиш за чий хуй ми е толкова тъп и неграмотен преводач?

Нас мало но мы в тельняшках!

Редактирано от пънkapoмитьok на 01.09.13 11:58.




Страници по тази тема: 1 | 2 | (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.