|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема
|
Цветя или тема с продължение
|
|
Автор |
Tyлca () |
Публикувано | 17.03.09 14:48 |
|
Понеже "осмомартенската тема" натежа...позволих си да отворя нова
тема , посветена на цветята или по точно
на картини на цветя от руски художници , оригиналните им названия
и адекватния им превод на български.
Всеки би могъл да добави някоя картинка онлайн, както и да се включи с общи разсъждения за
"Особеностите на...руския натюр
(морт или все още цъфтящ)"
Да започнем с Иван чай:
"Иван-Чай, 2006 г. (в частной коллекции)
Ирина Сергеева-Липеровская
За превода на български ще очаквам вашите предложения.
п.п.
На английски има цял куп названия:
"This plant is known by the name of Rosebay, Bay-willow, Blood Vine, Blooming Sally, Cat's Eyes, Persian Willow, Tame Withy, Blooming, French, and Rosebay Willow, Bay Willow Herb."
| |
Тема
|
Символика на забранената любож
[re: Tyлca]
|
|
Автор |
Tyлca () |
Публикувано | 17.03.09 15:14 |
|
Още едно култово цвете :
Иван да марья, 2008 г.
(същата художничка)
"....Много преданий, связанных с Иваном-да-Марьей, посвящено символике запретной любви.
По одной версии, брат и сестра не ведали о своем кровном родстве и вступили в брак, за нарушение обычая они были обращены богом в цветок. По другой - превращение состоялось по согласию влюбленных, которые не смогли справиться со своей страстью и не желали расставаться.."
Повече интересни неща( за народни или обряди песни , за кукли
Иван да Марья...) на:
Малко за идентификацията на цветето и названията му
(от горния линк):
"Что за цветок Иван-да-Марья?"
Как ни странно,
ответить на этот вопрос сразу и.. однозначно не получится.
Прежде всего, потому, что это название в народе распространяется на несколько растений.
Чаще всего имеется в виду то, что зовется еще марьянником, братом-с-сестрой, желтяницей, ивановой травой.
Желтые цветы с синими прицветниками встречаются в лесах и лугах, на полянках и опушках.
Иваном-да-Марьей называют порой и трехцветную фиалку, а иногда - живучку женевскую, шалфей луговой и барвинок.
Почему?
У них тоже ярко отличающиеся два цвета (у фиалки третий, белый, в расчет не принимается)."
| |
Тема
|
Re: Цветя или тема с продължение
[re: Tyлca]
|
|
Автор |
masterix (от Лутеция) |
Публикувано | 17.03.09 16:37 |
|
Доста стилизиран Иван чай е изобразил на първата картина художникът. Ето как изглежда истинското цвете:
Между другото на български името му е същото.
| |
Тема
|
Прав си за "истинското цвете"
[re: masterix]
|
|
Автор |
Tyлca () |
Публикувано | 17.03.09 16:57 |
|
Определно има разлика между една цветна фотография и една картина.
Все пак, ако погледнеш на "заросли Иван -чая"
малко по- отдалеч...
сходство с картината има.
"...В июле на вырубках, залежных лугах,
старых пожарищах и гарях
полыхают малиновые султаны иван-чая.
Местами его заросли настолько обильны,
что под свежим ветром напоминают волнующееся озеро.."
Та казваш на български се казвало "Иван- чай " пак?
Някой линк да дадеш да не се мъча?
п.п.
Други названия са "кипрей", копорский чай...
| |
Тема
|
Re: Прав си за "истинското цвете"
[re: Tyлca]
|
|
Автор |
masterix (от Лутеция) |
Публикувано | 17.03.09 17:01 |
|
да ти кажа неговото произведение ми прилича повече на Калина:
| |
Тема
|
Re: Прав си за "истинското цвете"
[re: masterix]
|
|
Автор |
papadok () |
Публикувано | 17.03.09 17:54 |
|
Българското име на това цвете е Върбовка или Кипрей. И по-конкретно Теснолистна Върбовка(Кипрей)
| |
|
Това май е поради листата,
които много приличат на върбовите.
В повечето от английските названия
на това много разпространено растение влиза
"върба"(willow)
Отбелязвайки днешния голям ирландски празник Свети Патрик,
ще напомня и ирландското название на Иван чая
"Цъфтящата Сали"(Blooming Sally).
Sally е изкривеното латинско Salix за
"върба".
п.п.Защо все пак е "...чай"?
| |
|
Какво открих след кратка справка с чичко Гугъл: :)
Билката Иван-чай или кипрей ( Epilobium angustifolium ) е от семейство Кипрейные/ Върболикови, род - Кипрей/ Върбовка.
Към този род спадат около 50 вида, разпространени във всички страни с умерен и по-хладен климат, дори и в Нова Зеландия. В руската евпропейска флора са разпространени 17 вида, като най-често срещания е именно Иван-чай.
п.п.Защо все пак е "...чай"?
Предполагам, заради : " Иван-чай содержит до 20% дубильных веществ, флавониды, слизь, пектиновые вещества и витамины группы «В». Витамина «С» в Иван-чае в 6,5 раз больше, чем в лимоне. Кроме того, Иван-чай содержит много белка, который легко усваивается организмом, что позволяет просто и быстро насыщаться энергией. Уникален спектр микроэлементов. В 100 гр. зелёной массы Иван-чая содержится: железа -2,3 мг; никеля – 1,3 мг; меди - 2,3 мг; марганца - 16 мг; титана - 1,3 мг; молибдена - 0,44 мг; бора – 6 мг и в значительном количестве - калий, натрий, кальций, магний, литий и др." и " До революции из листьев кипрея получали чай. Занимались этим промыслом в с. Копорье (бывшей Петербургской губернии), отсюда растение получило и название «копорский чай».
Билката се използва в народната медицина против много болести.
"Цъфтящата Сали" ирландците сигурно са го нарекли заради особения вид на семената - покрито с бели, памуковидни коси семе, което е скрито в шушулки.
Нищо не е така, както изглежда на пръв поглед.Редактирано от moon_flower на 18.03.09 14:19.
| |
Тема
|
Re: Цветя или тема с продължение
[re: Tyлca]
|
|
Автор |
moon_flower (поспаланка) |
Публикувано | 18.03.09 15:09 |
|
"Цветы калужницы в старинной ендове" Коркодым Владимир Николаевич
Калужница болотная (Сaltha palustris L.) на бълг. с не особено благозвучното име - блатняк Блатняк Caltha palustris L
Нищо не е така, както изглежда на пръв поглед.
| |
|
Това интересно сведение ми припомни за разпространеното
пренебрежителното отношение към Иван чая като
към безполезен бурен.
Не винаги обаче неугледното е безполезно...
Още един пример на подобно растение,
известно с името "кучешка роза"(rosa canina):
М.А. Врубель. “Шиповник”, 1884
Няма да подсказвам на клубарите и особено клубарките, каква е ползата от шипковия чай.
п.п.
Вчера си купих чай от " rose hips"(плодове на розвия храст, шипките демек..на "кучешката роза", rosa canina dog rose etc.)
С интерес узнах от американския производител,
че "розата" била "native to Russia",
откъдето се разпространила по целия свят благодарение на
киселичките си плодове и красиви цветове.
През Втората световна шипките се използвали за храна.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
|
|
|