|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | (покажи всички)
Тема
|
Речник на неправилния говор в русенския край :)
|
|
Автор | TAfricanski (Нерегистриран) |
Публикувано | 21.11.03 18:23 |
|
За да поправиш грешката, трябва да я съзнаваш. Айде заедно да го компилираме. Освен думи може да пишем и цели правила, които се нарушават. Моля, ако някой не-русенец има да каже нещо полезно - да го каже, ако не - да замълчи. PLS!
P.S. ИДЕЯТА Е НА VIVANOV. Аз само го изнесох на отделен постинг.
1. Думатиту
2. Чишмътъ
3. Шъ напрая нещу
| |
Тема
|
Re: Речник на неправилния говор в русенския край :
[re: TAfricanski]
|
|
Автор | gat3way (Нерегистриран) |
Публикувано | 21.11.03 18:25 |
|
То си е до човека...нормално е някой земеделец от Долапите да говори ultra-hard русенски акцент...докато има доста хора които си говорят правилно...не може да става дума за всички русенци...поне така мисля.
| |
Тема
|
Re: Речник на неправилния говор в русенския край :
[re: gat3way]
|
|
Автор | jd+cocke (Нерегистриран) |
Публикувано | 21.11.03 18:50 |
|
4.Gluvuta
5.Ino Kafienci i ino frapienci
6.Biebieta
7.Pilienci
.....
| |
Тема
|
КИРИЛИЦА
[re: jd+cocke]
|
|
Автор | TAfricanski (Нерегистриран) |
Публикувано | 21.11.03 21:28 |
|
Аре поне в РЕЧНИКА да пише на кирилица.
| |
|
хехех яка идея
1. Водътъ - Водата
2. Туй - Това
3. Унуй - Онова
В русенкия говор се говори на -ъ масово което е адски грозно и дразни много! Много пъти съм се чудел защо се говори на -ъ масово в Русе а по другите близки градове не и си мисля че е от близоста с Румъния, където масово думите свършват на -ъ прсто нямам друго обяснение някой ако има да каже....
| |
Тема
|
Re: Речник на неправилния говор в русенския край :)
[re: TAfricanski]
|
|
Автор |
vivanov (оптимист) |
Публикувано | 22.11.03 02:09 |
|
Благодаря за вниманието
| |
|
Не мисля че има нещо общо с Румъния, като сме близо до тях, често ли комуницираме че да сме взели нещо от техния език? Аз не съм виждал много румънци в Русе за да мога да подвърдя твърдението, от някъде другаде трябва да идва.
Хайде, кореняци, давайте примери да направим цял онлайн речник!
| |
Тема
|
Re: КИРИЛИЦА
[re: vivanov]
|
|
Автор | re:ivanov (Нерегистриран) |
Публикувано | 22.11.03 05:02 |
|
Ne znam dali znae6, no imame dosta ob6ti dumi s rumancite - salam=salami, magare=magar, magarica=magarica, karna4e=karnac, ciganin=cigan, doko-doko i pri tiah si e doko-doko:), pita(pitka)=pita, kurpa=kirpa, i o6te mnogo sa...
| |
|
Не забравяйте, че макар да е било отдавна, все пак Румъния е била българска територия. Друго е, ако говорим за реципирани думи от други езици, например "циганин" - не е нито румънска, нито българска. По-скоро идва някъде от централна Европа, но откъде - и циганите не знаят!
Това е по отношение на съвпадащите думи.
За затъмняването на крайното "а" и превръщането му в "ъ" - то това не е грешен правоговор, а си е в реда на нещата - така се обяснява отпадането на Ъ-то от някои думи в множествено число. Обаче в момента не мога да се сетя за пример.
Казвам всичко това с цялата условност на филологическата ми некомпетентност, за което смирено моля българистите за прошка
| |
Тема
|
Re: Грьешния русьенски изговор
[re: пeшexoдeн]
|
|
Автор | TAfricanski (Нерегистриран) |
Публикувано | 23.11.03 17:59 |
|
Абе то е ясно, че промяната в езика идва от опростяване. И потъмняването и "бутера" и "думатиту" все са за по-лесен изговор. BTW незатъмняването на "а" в края на думата може да е сериозна правоговорна грешка.
А салам е международна дума. На английски пиано като е piano... Проблемът е, че ни излиза лошо име пък и си губим основонието да се подиграваме на софиянци за "ядеме" (а не "ядем") или "млеко", "хлеб" и екането и т.н. Въпреки всичко тука се говори почти най-правилно от "цела" България.
От Искаро по-длибоко нема. От Витоша по-високо нема.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | (покажи всички)
|
|
|