|
Тема
|
Как е по-правилно - 'one-time purchase' или...
|
|
Автор |
Naki (Company PC Guy) |
Публикувано | 11.06.13 14:06 |
|
'one time purchase'?? Става дума за английски.
Благодаря!
| |
Тема
|
Re: Как е по-правилно - 'one-time purchase' или...
[re: Naki]
|
|
Автор |
avataar (root) |
Публикувано | 11.06.13 14:30 |
|
One-time purchase. One-time в случая се явява прилагателно. Ако е употребено като наречие, ще е без тире.
--
—Това куче защо е зелено?
—То е коркодилче.
| |
Тема
|
Re: Как е по-правилно - 'one-time purchase' или...
[re: avataar]
|
|
Автор |
Naki (Company PC Guy) |
Публикувано | 11.06.13 14:59 |
|
OK, мерси!
MS Word 2013 ми даде грешно това без тирето, ама дава и некви странни значения за думата (с тирето), с която ми предлага да се смени. И се зачудих!
Редактирано от Naki на 11.06.13 15:11.
| |
Тема
|
Re: Как е по-правилно - 'one-time purchase' или...
[re: Naki]
|
|
Автор |
Accolade (ratus libratus) |
Публикувано | 11.06.13 16:49 |
|
Лееелиий! Тоя Уърд е кандидат за интелект мамка му
| |
|
|
|
|