Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 09:09 01.05.24 
Хуманитарни науки
   >> Езикознание
*Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
Тема Сабахлем  
Автор MarlenaSS (член)
Публикувано12.04.13 09:51



Уважаеми езикознавци, дали може някой да ми каже думата САБАхЛЕМ какво точно означава в БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК. Ясно е, че на турски значи утро, сутрин и пр... Препираме се с един колега. Според мене сабахлем значи УТРЕ СУТРИНТА , а спорд него само сутрин рано. Кой е прав. Благодаря за отговорите предварително.



Тема Re: Сабахлем [re: MarlenaSS]  
Автор Accolade (ratus libratus)
Публикувано12.04.13 10:11



Ами не знам, ама бабите ми обикновено казват "Сабахлем рано да станеш"

REALITY CHECKS NEVER BOUNCE!


Тема Re: Сабахлемнови [re: MarlenaSS]  
Автор Monica123 (пристрастен)
Публикувано13.04.13 01:13



То е прав.Сабахлем се точно сутринта. Ако искаш да е утре сутринта трябва да поясниш.



Тема Re: Сабахлемнови [re: Monica123]  
Автор MarlenaSS (член)
Публикувано14.04.13 11:46



Абе няма ли кой да погледне в Речника на чуждите думи в българския език. Едно е значението на думата в турския език и друго е как сме го усвоили ние в нашия език. То и на немски "килер" значи мазе, но в българския сме взели тази думи и я използваме в малко по друг смисъл - надземно помещение за склад.



Тема Re: Сабахлемнови [re: MarlenaSS]  
Автор здpaвeц ()
Публикувано14.04.13 15:23



Думата на български има две значения:

1. Сутрин, заран - Сабахлен не ми се яде
2. Тази сутрин или утре сутринта - Сабахле станах много рано; Сабахле ще продължим работа.

П.П. Сабахле, сабахлен, сабахлем - това са начините на изписване.



Тема Re: Сабахлемнови [re: MarlenaSS]  
Автор ZoМодератор (Troglodyt)
Публикувано15.04.13 15:01



Идва от sabahleyin, ето едно обяснение на английски



tettares zy8oi kwmis8entwn

Тема Re: Сабахлемнови [re: здpaвeц]  
Автор MarlenaSS (член)
Публикувано15.04.13 21:43



Много мерси! Жив и здрав да си...



Тема Re: Сабахлемнови [re: здpaвeц]  
Автор MupaM (ordinary юзър)
Публикувано16.04.13 12:53



Баба ми употребяваше израза "утре сабале", тоест не е знаела второто значение.

Иначе самата употреба беше иронична, в случаи, когато те карат да направиш нещо и ти отлагаш за след малко.
Струва ми се, че в твоите примери и в т. 2 "сабахле" може спокойно да се замени само със "сутринта".



Тема Re: Сабахлемнови [re: MupaM]  
Автор здpaвeц ()
Публикувано23.04.13 01:03



Мен ако питаш, навсякъде може да се замени със "сутрин" или "сутринта".

1. Сутрин не ми се яде.
2. Сутринта станах рано. Сутринта ще продължим работа.

Иначе самата употреба беше иронична, в случаи, когато те карат да направиш нещо и ти отлагаш за след малко.

И в този случай става с "утре сутринта". "Да, бе, ще ме закараш - утре сутринта" - пак е иронично.





Тема в много езици утре и сутрин съвпадатнови [re: MarlenaSS]  
Автор zaphod (мракобес)
Публикувано27.06.13 06:55



в българския не е така, но тая дума специално може и да се ползва и за двете явно, щом въпроса е повдигнат.
в нашия край си беше баш така, ако се употреби с бъдеще време значи утре, ако се употреби със сегашно значи сутрин. и се произнасе "сабаалям"




NE SUTOR ULTRA CREPIDAM



Страници по тази тема: 1 | 2 | >> (покажи всички)
*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.