|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | (покажи всички)
|
Грешиш. И даже почваш да задълбаваш.
------------------------
Слушай беззвучието...
| |
Тема
|
Re: "КравЕ кашкавал"?!
[re: Zo]
|
|
Автор |
Stefan Pan (М&М) |
Публикувано | 06.08.11 10:43 |
|
Като каза, се сетих - чичо ми казваше, че много му харесвали някакви родопски диалекти, звучащи някак си архаично с препратки към отдавна минали времена... И даваше за пример, че Орлов мост е Орльов мост по тия диалекти.
------------------------
Слушай беззвучието...
| |
|
Добре де - признавам си ;)
Сетих се за тази тема, защото някой спомен "ръжен хляб"... а "хляб от ръжено брашно" определено не ми звучи.
----
бял подпис на бяло поле
| |
|
Те прилагателните (и думите изобщо) имат повече от едно значение. Ако не бяха такива гъвкави, щяха да ни трябват доста повече за всеки отделен нюанс. За мене овчи и кози кашкавал е съвсем нормално да се каже. Крави кашкавал обикновено не казвам, щото кравето мляко се подразбира при млечните продукти.
--
—Това куче защо е зелено?
—То е коркодилче.
| |
|
Прав е Linjack.
На етикета трябва да пише както във времето на соца - КАШКАВАЛ ОТ КРАВЕ МЛЯКО...
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | (покажи всички)
|
|
|