|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | (покажи всички)
|
Чатал. Ще го знам вече.
Аз на тази буква обикновено и викам У (чете се У).
Сютюенът е класика. Виж, прашките са стринг за онези, за които фанелката / потникът се нарича топ. Аз не съм от тях.
По повод сютюена искам да питам: абе, откъде се взе това "абитЮриент", на френски ли се изговаря така, та е толкова разпространено?
Линджак, значи маслото, сиренето и киселото мляко също не могат да носят титлата "краве".
| |
|
Що па да е анекдот, я какво е хубаво.
| |
|
Абе те живтоните на дават и масло, ама...
Тук логиката ти е грешна. Но за кашкавала е факт - няма нито кравешки, нито крави, а кашкавал от краве мляко.
------------------------
Слушай беззвучието...
| |
|
По бих могъл да разбера "имало едно време едно дядо".
Ама малкото мечо...
Това все пак е учителка. В детска градина. Няма чак толова неграмотно учителка, струва ми се. Или има?
------------------------
Слушай беззвучието...
| |
|
Не съм уврен, че е грешна логиката. Поне примерът с маслото не й противоречи, защото маслото е млечната мазнина - получава се чрез разделяне на каймака от суспензията. Тук не би трябвало да има химическа или биологическа обработка - или те са минимални - а обикновено само механическа - кравето масло си е мазнината от кравето мляко. Всъщност, мисля, че безсолното краве масло и телешката лой са доста близки по състав.
Кашкавалите се получават в следствие на допълнителна обработка - ферментация и заквасване. От тази гледна точка, сирената, киселото мляко, кефирът и всякакви други заквасени млечни продукти не би трябвало да се наричат "крави сирена", "краве кисело мляко" и т.н., а "сирене от краве мляко", "кисело краве мляко" и т.н.
Разбира се, езикът е по-гъвкъв и това, което може да бъде грешно, от формална гледна точка, често се употребява и се приема за допустимо.
----
бял подпис на бяло поле
| |
Тема
|
Re: "КравЕ кашкавал"?!
[re: Mиpa_M]
|
|
Автор |
Zo (Troglodyt) |
Публикувано | 05.08.11 11:47 |
|
а кравьо сиренье как ти звучи?! :)
иначе за кашкавала да си призная всички варианти ми звучат "грешно" :|
tettares zy8oi kwmis8entwn
| |
Тема
|
Re: "КравЕ кашкавал"?!
[re: Mиpa_M]
|
|
Автор |
Zo (Troglodyt) |
Публикувано | 05.08.11 11:53 |
|
>абитЮриент
идва от немски, думата е Abitur, предполагам объркването идва от незнание къде да е и-то, некъде там около р-то, ама къде точно хората не знаят.
tettares zy8oi kwmis8entwn
| |
Тема
|
Re: "КравЕ кашкавал"?!
[re: Zo]
|
|
Автор |
Mиpa_M (мацка) |
Публикувано | 05.08.11 12:35 |
|
Кравьо е добре и отговаря на крави кашкавал.
За "абитур" знам, защото в училище съм учила немски, но се чудех дали Ю-то е чиста грешка, или идва от друг език (не ми се рови из френски речници). Предполагам, че коренът е латински.
| |
Тема
|
Re: "КравЕ кашкавал"?!
[re: Linjack]
|
|
Автор |
Naki (Company PC Guy) |
Публикувано | 05.08.11 22:39 |
|
Днеска видях в магазина
"Кашкавал от овче мляко"... Така ми харесва да пишат!
| |
Тема
|
Re: "КравЕ кашкавал"?!
[re: Mиpa_M]
|
|
Автор |
Linjack (...) |
Публикувано | 06.08.11 03:28 |
|
Линджак, значи маслото, сиренето и киселото мляко също не могат да носят титлата "краве".
Ако се водим от технологията на получаването им - да.
----
бял подпис на бяло поле
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | (покажи всички)
|
|
|