Тема
|
Защо руснаците
|
|
Автор |
Chromosom (и още как) |
Публикувано | 19.02.11 15:32 |
|
не си пишат двете точки върху е-то в интернет? Много е кофти ако се опитваш да научиш езика.
|
|
|
те и в книгите за възрастни не изписват точките, гадовете.
Отг.: защото се подразбира, къде имаме е с две точки, а къде - без.
|
|
|
Как така се подразбира - това правописно правило ли е или не?
|
|
|
Доколкото прочетох можело или да се използва, или не - кой както си реши. Тъй като ми се струва тъпо да се създава излишно объркване, само за да не се използва тази съвсем красива буква, мисля да си я пиша навсякъде, как ви се струва? Те защо не искат да я пишат?
Редактирано от Chromosom на 19.02.11 20:01.
|
|
|
Практически буквата е с двете точки е изоставена, въпреки че техните езикови комисии (ако има такива) не са го решили официално.
Скоро ми се наложи да набирам на компютъра една руска детска книжка, където я нямаше тази буква е с двете точки. Това го правих по молба на един руснак - български зет, който искаше внучетата си да ги научи на правилен руски. И тъй като новите детски книжки руско издание бяха без двете точки,ме помоли да му набера и отпечатам с "правилното е".. Доста ме измъчи, защото "правилното е" трябваше постояннно да го вадя от чекмеджето със символите, скрито някаде в Уорда
|
|
Тема
|
Re: Защо руснаците
[re: Chromosom]
|
|
Автор |
Zo (Troglodyt) |
Публикувано | 20.02.11 17:00 |
|
ами хората си знаят къде е йо и къде не е и затова не си правят кой знае какъв труд да го пишат, за разлика от таджиките, които ползват порусчена българица.
tettares zy8oi kwmis8entwn
|
|
|
Защото ти казаха - излишно е. Но не пречи да си я пишеш.
------------------------
Слушай беззвучието...
|
|
|
Абе, не е съвсем излишна. В огромната руска империя - пардон ОНД, има много местни диалетки и няма да се учудя ако някъде "мьод" се прозинася "мьед".
Още повече - нека видим през следващите десетилетия - ще се измени ли произношението на ё-то. В съвременния български, например, "родът" и "града" невинаги се римуват, защото правописът може да подведе праговора.
----
бял подпис на бяло поле
|
|
|
Има различни програми за автоматично слагане на ё в документите:
|
|
|
Значи имало начин... благодаря, въпреки, че едва ли едва ли ще ми се наложи, но кой знае, затова ще си запазя линка за ё.
|
|
|
Е, то по тая причина у нас ще трябва да отбелязваме двойното е кога е я и кога е, че на запад само ще млечат, а на изток само ще млячат.
Който си знае езика, си го знае - в една или друга степен. Който не го знае, не го знае. Тъкмо така естествено се пресяват по-образованите от останалите.
Нещо любопитно - навремето един от новобранците (чиято майка беше рускиня) ми беше казал, че можеш да познаеш по-културните и образовани руснаци по това, че използват "кофе" в мъжки род. Защото масово се е възприело в среден и използването му в мъжки род просто бие на очи.
------------------------
Слушай беззвучието...
|
|
Тема
|
Re: Защо руснаците
[re: Linjack]
|
|
Автор |
Лил () |
Публикувано | 26.02.11 20:10 |
|
Май ти разказваше, че поради това неизписване на точките над е-то, руснаците са преминали от Пастьор (Луи) към произношение Паст[э]р.
|
|
Тема
|
Re: Защо руснаците
[re: Лил]
|
|
Автор |
Linjack (...) |
Публикувано | 26.02.11 21:08 |
|
Да - права си. Бях забравил, защото вече не работя със същите хора и не слушам руски по цял ден.
Ето връзка към старата тема:
----
бял подпис на бяло поле
|
|
|
е добре забравено старо.
------------------------
Слушай беззвучието...
|
|
Тема
|
Re: Защо руснаците
[re: Stefan Pan]
|
|
Автор |
Zo (Troglodyt) |
Публикувано | 27.02.11 12:03 |
|
В отговор на:
на запад само ще млечат, а на изток само ще млячат
и? какъв е проблемът?
tettares zy8oi kwmis8entwn
|
|
|
Всъщност, причината е много по-прозаична - навремето не намерили място върху клавиатурата на пишещата машина за тази буква, затова употребата й е незадължителна. По същата причина швейцарците не употребяват буквата scharfes S - по-нужно било място за френските букви. Пак по същата причина дателното "и" на български се среща само в най-качествените издания (едно от които е и българската Уикипедия, но не и прехваленото National Geographic). Нищо че го има и в Unicode още от версия 1.0.
А най-тъпото е в XXI в. в клуб лингвистика да се пише на Windows-1251. Така дателното "и" няма никакъв шанс, защото дори там го няма! (не че няма място)
|
|
|
по-добре без дателно и, отколкото с й вместо него.
NE SUTOR ULTRA CREPIDAM
|
|
|
|
|
|
използва се и в двата падежа. притежателният е частен случай на родителния.
"Казах й." = "Казах на нея" - дателен падеж
"Това е новата й кола" = "Това е новата нейна кола" - "притежателен" падеж, но в родителен вид. Сравни:
"Майка й ми каза" = "Нейната майка ми каза", а не "Майката нейна ми каза"
----
бял подпис на бяло полеРедактирано от Linjack на 07.04.11 20:49.
|
|
|
Не съм сигурен - това все пак два различни падежа ли са: има ли езици, в които се ползват и двата?
----
бял подпис на бяло поле
|
|
Тема
|
Re: офф: притежателен = родителен падеж?
[re: Linjack]
|
|
Автор |
Chromosom (и още как) |
Публикувано | 07.04.11 22:06 |
|
Аха - немски, руски и т.н.
|
|
Тема
|
Re: офф: притежателен = родителен падеж?
[re: Chromosom]
|
|
Автор |
Linjack (...) |
Публикувано | 07.04.11 22:27 |
|
Не ме разбра. И в немския, и в руския има генетив (родителен падеж), но няма самостоятелен или различен от него притежателен падеж. Има ли език, в който се прави разлика между тях.
----
бял подпис на бяло поле
|
|
Тема
|
Re: офф: притежателен = родителен падеж?
[re: Linjack]
|
|
Автор |
Chromosom (и още как) |
Публикувано | 07.04.11 22:35 |
|
Родителен означава притежателен.
|
|
Тема
|
Re: офф: притежателен = родителен падеж?
[re: Linjack]
|
|
Автор |
Stefan Pan (М&М) |
Публикувано | 07.04.11 23:50 |
|
Не знам за такива. Родителен = притежание.
------------------------
Слушай беззвучието...
|
|
Тема
|
Re: офф: притежателен = родителен падеж?
[re: Chromosom]
|
|
Автор |
Zo (Troglodyt) |
Публикувано | 08.04.11 09:48 |
|
род не значи притежание
tettares zy8oi kwmis8entwn
|
|
|
Всъщност само дателно. В българския език в частност и в балканския езиков съюз като цяло, дателен и родителен падеж се изравняват. Затова местоименията в "давам й", "давам му" (дателни) са идентични с "книгата й", "книгата му".
|
|
Тема
|
Re: офф: притежателен = родителен падеж?
[re: Linjack]
|
|
Автор |
avataar (root) |
Публикувано | 13.04.11 13:37 |
|
Родителният падеж е притежателният падеж. Има и осми (индо-европейски) падеж, аблатив/отделителен, който в славянските езици се е слял с родителния. Затова на славянски се казва "Ја сам из Београда" (аз съм от Белград), където няма никакъв притежателен елемент, а само отделителен.
--
—Това куче защо е зелено?
—То е коркодилче.
|
|