|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | >> (покажи всички)
Тема
|
"уча", "уча се"
|
|
Автор |
A$$A$$lN (ветеран) |
Публикувано | 15.09.09 19:27 |
|
Дори някои учители не правят разлика между тези думи. За журналистките - да не говорим, те са си неграмотни по рождение.
Мен ме учи учителят.
Уча се от учителя.
"Аз уча в Софийския Университет" означава, че Аз съм преподавател там.
"Аз се уча в Софийския Университет" означава, че Ме учат там.
Човек се учи докато е жив!
Редактирано от A$$A$$lN на 15.09.09 19:35.
| |
|
и не бих се придържал към твоето твърдение.
------------------------
Слушай беззвучието...
| |
|
Виж там страдателен и деятелен залог както и какви бяха ония глаголи, свързани с това, както и глаголите с двойна природа в тази връзка. Дали не ставаше дума за преходни и непреходни глаголи.
Са ше вида в гугъло и, ако намеря нещо, че ти кажа.
------------------------
Слушай беззвучието...
| |
|
дето да заслужава линкуване (преходен глагол, изисква пряко допълнение - в случая "нищо сносно"), но да, за нещо такова ства дума, усещам.
Та ти можеш да учиш учителя, както и той тебе.
Също, можеш да учиш и български, можеш да учиш в класната стая, а може и в университета.
Нещо повече - можеш дори и да се учиш - на четмо и писмо, от учителя, в училище и, или от мен, във форумите. Може да се учиш и на простотии.
Може да учиш и глупости.
С няколко думи,
може да учиш каквото и да било, когото и да било, където и да било. И да се учиш на каквото и да било, от когото и да било, където и да било.
------------------------
Слушай беззвучието...
| |
|
Стига бе!
Това истина ли е?! Че "уча" означава само обучавам, но не и "обучавам се"?
Я да се изкаже някой компетентен.
Моето впечатление е, че всички (е, явно не съвсем) хора си използват "уча" и в смисъл "се обучавам".
| |
|
"уча се" е възвратен глагол. Нещо се възвръща върху мен. Учат ме и аз се уча.
Човек се учи докато е жив.
Човек учи (учи някой друг) ако може докато може и ако иска.
Учителят учи, ученикът се учи.
Кво стана с Гугъла?
| |
|
може да учиш (каквото и да било,)* когото и да било, където и да било. И да се учиш на каквото и да било, от когото и да било, където и да било.
Браво на теб! Дано си разбрал какво си написал...
-------
* Това в скобите е безсмислено.
Редактирано от A$$A$$lN на 16.09.09 01:06.
| |
Тема
|
Re: "уча", "уча се"
[re: A$$A$$lN]
|
|
Автор |
WlSP (тук) |
Публикувано | 16.09.09 00:37 |
|
В отговор на:
"Аз уча в Софийския Университет" означава, че Аз съм преподавател там.
"Аз се уча в Софийския Университет" означава, че Ме учат там.
Това някакво ново велико прозрение ли е, нещо като онова, че 90-те са от 81 до 90-та?
уча, учиш, мин. св. учих и учих, мин. прич. учил и учил, несв.
1. Занимавам се в учебно заведение и вкъщи, за да добия знания, да овладея определен материал. Уча математика. Учим много предмети. Уча английски. Уча право.
2. Посещавам учебно заведение. Уча в езикова гимназия.
3. Кого. Разг. Преподавам знания в учебно заведение; обучавам. Уча студенти. Уча малки ученици.
4. Кого. Наставлявам, предавам си уменията, опита. Уча я да готви.
5. Прен. Разг. Кого. Давам съвети, поучавам. Уча я на ум. Не искам ти да ме учиш, зная какво да правя. – уча се.
1. Усвоявам умения да правя нещо. Уча се да плета. Уча се да свиря.
2. Разг. Посещавам учебно заведение; уча (във 2 знач. ). Уча се в университета.
3. Разг. Имам добър успех в учебно заведение. Уча се добре.
Колкото и да се мъча да се сетя, не си припомням нито един студент, който да е употребявал "Аз се уча в Софийския университет".
| |
|
Моето впечатление е, че всички (е, явно не съвсем) хора си използват "уча" и в смисъл "се обучавам".
А, кой учи учещия се?
Учителят учи. Ученикът се учи.
------------
Човек се учи докато е жив.
Човек учи докато е жив.
Разлика между тези две изречения правиш ли?
| |
Тема
|
Я, да повторим, но по-стегнато и без емоции
[re: WlSP]
|
|
Автор |
A$$A$$lN (ветеран) |
Публикувано | 16.09.09 00:57 |
|
Хич не ме интересува дали си чувал или не си чувал студент да е казвал нещо си. Приказвам си по принцип. Пределно ясно ми е, че няма да променя нещата, защото те отдавна са объркани.
Всички цитати са е вярни, с изключение на 1. и 2. Дай останалите да ги разделим по смисъл.
Уча
3. Кого. Преподавам знания в учебно заведение; обучавам. Уча студенти. Уча малки ученици.
4. Кого. Наставлявам, предавам си уменията, опита. Уча я да готви.
5. Кого. Давам съвети, поучавам. Уча я на ум. Не искам ти да ме учиш, зная какво да правя.
----
Уча се
1. Усвоявам умения да правя нещо. Уча се да плета. Уча се да свиря.
2. Посещавам учебно заведение; уча (във 2 знач. ). Уча се в Университета.
3. Имам добър успех в учебно заведение. Уча се добре.
--------
Разбра ли ме вече?
Редактирано от A$$A$$lN на 16.09.09 00:59.
| |
|
Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | >> (покажи всички)
|
|
|