Клубове Дир.бг
powered by diri.bg
търси в Клубове diri.bg Разширено търсене

Вход
Име
Парола

Клубове
Dir.bg
Взаимопомощ
Горещи теми
Компютри и Интернет
Контакти
Култура и изкуство
Мнения
Наука
Политика, Свят
Спорт
Техника
Градове
Религия и мистика
Фен клубове
Хоби, Развлечения
Общества
Я, архивите са живи
Клубове Дирене Регистрация Кой е тук Въпроси Списък Купувам / Продавам 04:36 02.06.24 
Хуманитарни науки
   >> Езикознание
Всички теми Следваща тема *Кратък преглед

Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | >> (покажи всички)
Тема "уча", "уча се"  
Автор A$$A$$lN (ветеран)
Публикувано15.09.09 19:27



Дори някои учители не правят разлика между тези думи. За журналистките - да не говорим, те са си неграмотни по рождение.



Мен ме учи учителят.

Уча се от учителя.



"Аз уча в Софийския Университет" означава, че Аз съм преподавател там.

"Аз се уча в Софийския Университет" означава, че Ме учат там.


Човек се учи докато е жив!








Редактирано от A$$A$$lN на 15.09.09 19:35.



Тема Re: А аз учих българскинови [re: A$$A$$lN]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано15.09.09 22:11



и не бих се придържал към твоето твърдение.



------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: "уча", "уча се"нови [re: A$$A$$lN]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано15.09.09 22:14



Виж там страдателен и деятелен залог както и какви бяха ония глаголи, свързани с това, както и глаголите с двойна природа в тази връзка. Дали не ставаше дума за преходни и непреходни глаголи.
Са ше вида в гугъло и, ако намеря нещо, че ти кажа.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: Нищо сносно не открих,нови [re: A$$A$$lN]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано15.09.09 22:39



дето да заслужава линкуване (преходен глагол, изисква пряко допълнение - в случая "нищо сносно")

, но да, за нещо такова ства дума, усещам.
Та ти можеш да учиш учителя, както и той тебе.
Също, можеш да учиш и български, можеш да учиш в класната стая, а може и в университета.
Нещо повече - можеш дори и да се учиш - на четмо и писмо, от учителя, в училище и, или от мен, във форумите. Може да се учиш и на простотии.
Може да учиш и глупости.
С няколко думи,
може да учиш каквото и да било, когото и да било, където и да било. И да се учиш на каквото и да било, от когото и да било, където и да било.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: "уча", "уча се"нови [re: A$$A$$lN]  
Автор tc-tc-tc (непознат)
Публикувано15.09.09 22:50



Стига бе!


Това истина ли е?! Че "уча" означава само обучавам, но не и "обучавам се"?
Я да се изкаже някой компетентен.
Моето впечатление е, че всички (е, явно не съвсем) хора си използват "уча" и в смисъл "се обучавам".



Тема Олеее, голям философ си!нови [re: StefanPan]  
Автор A$$A$$lN (ветеран)
Публикувано16.09.09 00:26



"уча се" е възвратен глагол. Нещо се възвръща върху мен. Учат ме и аз се уча.

Човек се учи докато е жив.

Човек учи (учи някой друг) ако може докато може и ако иска.

Учителят учи, ученикът се учи.


Кво стана с Гугъла?



Тема Аха! Кацнал си ми на дедовия!нови [re: StefanPan]  
Автор A$$A$$lN (ветеран)
Публикувано16.09.09 00:29



може да учиш (каквото и да било,)* когото и да било, където и да било. И да се учиш на каквото и да било, от когото и да било, където и да било.

Браво на теб! Дано си разбрал какво си написал...

-------
* Това в скобите е безсмислено.










Редактирано от A$$A$$lN на 16.09.09 01:06.



Тема Re: "уча", "уча се"нови [re: A$$A$$lN]  
Автор WlSP (тук)
Публикувано16.09.09 00:37



В отговор на:

"Аз уча в Софийския Университет" означава, че Аз съм преподавател там.

"Аз се уча в Софийския Университет" означава, че Ме учат там.



Това някакво ново велико прозрение ли е, нещо като онова, че 90-те са от 81 до 90-та?


уча, учиш, мин. св. учих и учих, мин. прич. учил и учил, несв.

1. Занимавам се в учебно заведение и вкъщи, за да добия знания, да овладея определен материал. Уча математика. Учим много предмети. Уча английски. Уча право.
2. Посещавам учебно заведение. Уча в езикова гимназия.
3. Кого. Разг. Преподавам знания в учебно заведение; обучавам. Уча студенти. Уча малки ученици.
4. Кого. Наставлявам, предавам си уменията, опита. Уча я да готви.
5. Прен. Разг. Кого. Давам съвети, поучавам. Уча я на ум. Не искам ти да ме учиш, зная какво да правя. – уча се.
1. Усвоявам умения да правя нещо. Уча се да плета. Уча се да свиря.
2. Разг. Посещавам учебно заведение; уча (във 2 знач. ). Уча се в университета.
3. Разг. Имам добър успех в учебно заведение. Уча се добре.

Колкото и да се мъча да се сетя, не си припомням нито един студент, който да е употребявал "Аз се уча в Софийския университет".



Тема Хмнови [re: tc-tc-tc]  
Автор A$$A$$lN (ветеран)
Публикувано16.09.09 00:38



Моето впечатление е, че всички (е, явно не съвсем) хора си използват "уча" и в смисъл "се обучавам".


А, кой учи учещия се?

Учителят учи. Ученикът се учи.

------------

Човек се учи докато е жив.
Човек учи докато е жив.


Разлика между тези две изречения правиш ли?



Тема Я, да повторим, но по-стегнато и без емоциинови [re: WlSP]  
Автор A$$A$$lN (ветеран)
Публикувано16.09.09 00:57



Хич не ме интересува дали си чувал или не си чувал студент да е казвал нещо си. Приказвам си по принцип. Пределно ясно ми е, че няма да променя нещата, защото те отдавна са объркани.

Всички цитати са е вярни, с изключение на 1. и 2. Дай останалите да ги разделим по смисъл.

Уча

3. Кого. Преподавам знания в учебно заведение; обучавам. Уча студенти. Уча малки ученици.
4. Кого. Наставлявам, предавам си уменията, опита. Уча я да готви.
5. Кого. Давам съвети, поучавам. Уча я на ум. Не искам ти да ме учиш, зная какво да правя.



----

Уча се

1. Усвоявам умения да правя нещо. Уча се да плета. Уча се да свиря.
2. Посещавам учебно заведение; уча (във 2 знач. ). Уча се в Университета.
3. Имам добър успех в учебно заведение. Уча се добре.


--------

Разбра ли ме вече?







Редактирано от A$$A$$lN на 16.09.09 00:59.



Тема 90-те са от 81 до 90-та вкл.нови [re: WlSP]  
Автор A$$A$$lN (ветеран)
Публикувано16.09.09 01:10



Да!

Но не е мое прозрение, а така пише в нормалните исторически учебници.



Тема Re: Аха! Кацнал си ми на дедовия!нови [re: A$$A$$lN]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано16.09.09 01:16



Ае аз разбрах, ма ти, разбирам, че не си разбрал. Правилно ли съм рабрал?



------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: "уча", "уча се"нови [re: tc-tc-tc]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано16.09.09 01:17



Ама ти сериозно ли... питаш?



------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Re: Я, да повторим, но по-стегнато и без емоциинови [re: A$$A$$lN]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано16.09.09 01:20



Аз уча български, но така си и останах ненаучен.
Това като как би го разтълкувал?



------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Не мога да разбера дали ти синови [re: StefanPan]  
Автор A$$A$$lN (ветеран)
Публикувано16.09.09 01:20



разбрал нещо?!

Наистина не разбрах нещо. Какво ти каза Гугъла?



Тема Re: Не мога да разбера дали ти синови [re: A$$A$$lN]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано16.09.09 01:23



Наистина не намерих сносна лекция.
Има там нещо, сложено на "старовремска хартия", дето е прекалено лаическо, но в същото време по келешки претенциозно.
Чеки да видя за деятелен и страдателен залог какво излиза.

------------------------
Слушай беззвучието...


Тема Ми, изкажи се, де!нови [re: StefanPan]  
Автор A$$A$$lN (ветеран)
Публикувано16.09.09 01:23



Я да се изкаже някой компетентен.

Нали си компетентен - изказвай се, стига си задавал загадъчни въпроси. Можеш да говориш в прав текст - никой не ти пречи.



Тема Давай, гледай, ама по-бързо че ми се приспанови [re: StefanPan]  
Автор A$$A$$lN (ветеран)
Публикувано16.09.09 01:26



Не те знам какви са тия залози, които търсиш, ама - давай! Успех ти желая.



Тема Айде, от мен да миненови [re: StefanPan]  
Автор A$$A$$lN (ветеран)
Публикувано16.09.09 01:29





Наблегни на възвратните глаголи и на поучителния пример

обличам

обличам се



-----------

Лека нощ!



Тема Това се разтълкува като:нови [re: StefanPan]  
Автор A$$A$$lN (ветеран)
Публикувано16.09.09 01:35



Аз съм учител по български, но така и си останах недоучен и осакатявам учениците.

----------

Може би искаше да кажеш:

Аз се учих на български, но така си и останах недоучен.



Тема Re: Еби-учи, еби-учи...нови [re: A$$A$$lN]  
Автор StefanPan (М&М)
Публикувано16.09.09 01:47



цел живот. И все ненаучен. Нема да мога те научи, предавам се.



------------------------
Слушай беззвучието...


Тема И Гугъла не може да те научи, линк ти дадох,нови [re: StefanPan]  
Автор A$$A$$lN (ветеран)
Публикувано16.09.09 01:58



заради теб го намерих, цяла минута загубих.

Ти ще вземеш ли да прочетеш нещо за възвратните глаголи или ще продължаваш да ми се правиш на загадъчно-интелигентно-умен всезнайко, нищо не казвайко?



Тема Re: Я, да повторим, но по-стегнато и без емоциинови [re: A$$A$$lN]  
Автор WlSP (тук)
Публикувано16.09.09 11:43



В отговор на:

Хич не ме интересува дали си чувал или не си чувал студент да е казвал нещо си. Приказвам си по принцип. Пределно ясно ми е, че няма да променя нещата, защото те отдавна са объркани.

Всички цитати са е вярни, с изключение на 1. и 2. Дай останалите да ги разделим по смисъл.

Уча

3. Кого. Преподавам знания в учебно заведение; обучавам. Уча студенти. Уча малки ученици.
4. Кого. Наставлявам, предавам си уменията, опита. Уча я да готви.
5. Кого. Давам съвети, поучавам. Уча я на ум. Не искам ти да ме учиш, зная какво да правя.


----

Уча се

1. Усвоявам умения да правя нещо. Уча се да плета. Уча се да свиря.
2. Посещавам учебно заведение; уча (във 2 знач. ). Уча се в Университета.
3. Имам добър успех в учебно заведение. Уча се добре.


--------

Разбра ли ме вече?



Аз разбирам, но ти - не. Цитатите са от тълковния речник и едва ли ти ще кажеш дали са верни.
Това, което се опитвам да ти посоча е, че и двете са верни, но има по-употребявани форми и по-рядко употребявани.

Ясно ми е, че се опитваш да изведеш твърдението си от, например, "храня - храня се", следователно "уча - уча се", но така или иначе "уча английски" звучи далеч по-гладко от "уча се английски".



Тема Уф, май няма да се разберемнови [re: WlSP]  
Автор A$$A$$lN (ветеран)
Публикувано16.09.09 15:34



Същият тълковен речник го имам на хартиен носител. Издателство ЕЛПИС, 1995 г., цена 15 000 лева. ISBN 954-557-03-X. Под редакцията на доц. Стоян Буров. Огпечатан във Враца. Тираж 1000 бр.

Този речник не е одобряван от висша инстанция. И аз мога да издам речник, стига да имам пари да финансирам отпечатването му.

Мдааа, узаконили са много грешки, които са се наложили в разговорния език.

Дай да се разберем. Аз говоря за КНИЖОВЕН български език.

но така или иначе "уча английски" звучи далеч по-гладко от "уча се английски".


Да! Не оспорвам. "уча английски" е далеч по-кратко от правилното "уча се на английски".

Аз само си философствам, без да имам каквито и да било претенции. Нали за това е този клуб???

Снощи пуснах още една тема. Може ли в нея да ми отговориш какво пише във въпросния речник за разликата между "конструктивен" и "конструкторски"?!




Страници по тази тема: 1 | 2 | 3 | >> (покажи всички)
Всички темиСледваща тема*Кратък преглед
Клуб :  


Clubs.dir.bg е форум за дискусии. Dir.bg не носи отговорност за съдържанието и достоверността на публикуваните в дискусиите материали.

Никаква част от съдържанието на тази страница не може да бъде репродуцирана, записвана или предавана под каквато и да е форма или по какъвто и да е повод без писменото съгласие на Dir.bg
За Забележки, коментари и предложения ползвайте формата за Обратна връзка | Мобилна версия | Потребителско споразумение
© 2006-2024 Dir.bg Всички права запазени.